Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Now, you can reminisce those moments with the 3D Spooky Halloween Screensaver.
Ahora, puedes recordar aquellos momentos con 3D Spooky Halloween Screensaver.
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day.
Bueno, sí, estoy seguro que podrías recordar todo el día.
Often old home photo books are dusted to reminisce.
A menudo viejas fotos casa libros se espolvorean para recordar.
But I'm sure you didn't contact me just to reminisce.
Pero estoy seguro de que no me llamas para recordármelo.
Come reminisce with us and enjoy a light buffet.
Venga a recordarlo con nosotros y disfrute de un bufé ligero.
That's when the team gets together to reminisce.
Es cuando el equipo se reune para recordar.
Winter is a time to feel whimsical and to reminisce.
El invierno es un tiempo para sentir caprichosa y para recordar el pasado.
So you don't want to reminisce with me, that I promise you.
Entonces no querrás recordar conmigo, eso te lo prometo.
I'd like a little time to reminisce.
Me gustaría un poco de tiempo para recordar el pasado.
But I'm guessing you didn't invite me here just to reminisce.
Pero adivino que no me invitaste... solo para recordar el pasado.
Palabra del día
el ponche de huevo