Estas remesas también representan una fuente de ingresos más estable. | These remittances also represent a more stable source of revenue. |
¿Cómo ha cambiado el flujo de remesas en los últimos años? | How has the flow of remittances changed in recent years? |
El Brasil es plenamente consciente del carácter privado de dichas remesas. | Brazil was fully aware of the private nature of remittances. |
También, ha producido grandes dividendos en términos de remesas. | It also has paid large dividends in terms of remittances. |
Se impusieron restricciones adicionales al envío de remesas a Cuba. | Additional constraints were imposed on the sending of remittances to Cuba. |
La FAO y el BID están muy interesados en las remesas productivas. | The FAO and the IDB are very interested in productive remittances. |
Había cargas que nunca llegaron algunas de las remesas. | There were charges that some of the remittances never arrived. |
Ésta es una de las remesas que usted me mandó. | This is one of the batches you mailed me. |
En el municipio de Chinandega, el 12.7% de los hogares reciben remesas. | In the municipality of Chinandega, 12.7% of households receive remittances. |
Migración, remesas e indicadores económicos en la Comunidad Andina. Latinoamérica [online]. | Migration, remittances and economic indicators in the Andean Community. Latinoamérica [online]. |
