The Zator Planner has the advantage that only is necessary to annotate them once, so that we are remembered forever within the time forewarn settled. | El planificador de Zator presenta la ventaja de que solo es necesario anotarlas una vez, para que nos sean recordados puntualmente dentro del preaviso establecido. |
For all his accomplishments as a world statesman, Madiba, as he was fondly known, will be remembered forever for his deep humanity, his capacity for forgiveness, and as a champion of the downtrodden. | Además de todos sus éxitos como hombre de Estado de nivel mundial, Madiba, como lo llamaban cariñosamente, siempre será recordado como gran defensor de los oprimidos, por su profunda humanidad y su gran capacidad para perdonar. |
These are the trips are cherished and remembered forever. | Estos son los viajes son apreciados y recordados por siempre. |
Seen so pleased that it will be remembered forever. | Visto tan contento de que será recordado para siempre. |
A moment this important should be remembered forever. | Un momento tan importante debe ser recordado para siempre. |
Such as to be remembered forever. | Como para ser recordado por siempre. |
For that you will be remembered forever. | Para eso serás recordado para siempre. |
His behavior is a shining example of honor and duty that will be remembered forever. | Su comportamiento es un brillante ejemplo de honor y deber que será recordado para siempre. |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo. |
A tragedy has happened which will be remembered forever in the history of Japan and the world. | Ha ocurrido una tragedia que se recordará siempre en la historia de Japón y del mundo. |
