Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La situación se remedió en cuanto nos enteramos.
The situation was remedied as soon as we found out.
El problema se remedió cuando los haitianos adoptaron una Constitución dictada por Estados Unidos, redactada bajo las armas de los marines.
The problem was remedied when Haitians adopted a U.S.-written constitution, under Marine guns.
Así pues, la situación que pudo ver la delegación del Comité se remedió una vez que se efectuó la limpieza.
Thus, the situation observed by the Committee's delegation was remedied once the cleaning took place.
Como se habrá apreciado en anteriores informes, la flota se encontró una gran cantidad de resistencia inicial que se remedió al final de la primera década de nuestras interacciones.
As noted in earlier reports, the fleet encountered a great deal of initial resistance, which was remedied by the end of the first decade of our interactions.
Alex remedió su visión poco nítida con unos lentes nuevos.
Alex remedied his blurred vision with new glasses.
La psicóloga remedió mis problemas de ansiedad durante varias sesiones de terapía.
My therapist solved my anxiety problems after several therapy sessions.
Este es un excelente remedio en el caso de lesión.
This is an excellent remedy in the case of injury.
Fagopyrum es un remedio utilizado en homeopatía para diferentes dolencias.
Fagopyrum is a remedy used in homeopathy for different ailments.
Pero el Señor tenía un remedio diferente para su desnudez.
But the Lord had a different remedy for their nakedness.
Y este es un remedio popular con elementos de magia.
And this is a folk remedy with elements of magic.
Palabra del día
nevado