Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, la verdad es que los tales son rematadamente imprácticos. | But the truth is that all such men are highly impractical. |
Sí, y él es rematadamente bueno haciéndolo, también, ¿verdad? | Yeah, and he's darn good at doing it, too, isn't he? |
Y lo haces rematadamente bien. | And you do it so very well. |
Me echaron: yo estaba rematadamente feliz. | I was expelled: I was totally happy. |
Esto es rematadamente absurdo. | This is utter nonsense. |
¿Me estoy volviendo rematadamente vieja? | Am I just getting freaking old? |
Tengo algunas dudas al respecto porque las anteriores mudanzas en las pasadas semanas han transcurrido rematadamente mal. | I have my doubts, because there have been a great many problems with the moves in the last few weeks. |
Por lo tanto, el pacto que estaba basado en esas promesas era rematadamente inútil, en lo concerniente a darles vida. | The covenant, therefore, which was based on those promises was utterly worthless, so far as giving them life was concerned. |
Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo. | The land shall not be sold forever: for the land is mine; for you are strangers and sojourners with me. |
Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo. | The land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for you are strangers and sojourners with me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!