Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The remaining part of the total production may be estimated.
Podrá estimarse el resto de la producción total.
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.
Por supuesto, este proceso continuará durante el resto de mi mandato como Presidente.
The remaining part of the program costs will be covered by support from other sources.
El resto de los gastos del programa se cubre mediante subvenciones de distintas procedencias.
In the remaining part of the book (Acts 13-28), the Apostle Paul is the main character.
En el resto del Libro (HECHOS 13-28), el personaje principal es el Apóstol Pablo.
It does, therefore, not accept Amendment No 17 nor the remaining part of Amendment No 20.
Por tanto no acepta la enmienda 17 ni el resto de la enmienda 20.
The remaining part is sold through the day trading market for power (APX) or back to the grid.
El resto se vende al mercado del comercio diario por electricidad (APX) o mediante el desequilibrio energético.
The remaining part is in the hands of the Moroccan monarch or private Moroccan capital from Agadir.
El resto de la agricultura, en manos del monarca marroquí o de capital privado marroquí de Agadir.
The remaining part of the loan would be at your disposal in your account to use however you wish.
El resto del dinero préstamo se pondría en tu cuenta para lo que desees hacer con él.
On the proposal of the Chairman, the Committee adopted the programme of work for the remaining part of the session.
A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.
The remaining part of the pancreas, the stomach and the intestine are reconnected so you can still digest food.
Las partes del páncreas, del estómago y del intestino que quedan son reconectadas para que usted pueda digerir la comida.
Palabra del día
el portero