Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
José Francisco Rivas Fernández remained seated at the door.
José Francisco Rivas Fernández se quedó sentado en la puerta.
Meanwhile, our man remained seated and still with his eyes closed.
Entretanto, nuestro hombre permanecía sentado, inmóvil y con los ojos cerrados.
After breakfast, Estigia had remained seated on the throne, receiving the rain.
Después del desayuno, Estigia había permanecido sentada en el trono, recibiendo la lluvia.
When the prayer meeting had finished, my husband and I remained seated.
Cuando se terminó el grupo de oración, mi esposo y yo permanecimos sentados.
All the world shouted, organising an immense barullo, and the court remained seated and terrified.
Todo el mundo gritaba, organizando un inmenso barullo, y el tribunal se quedó sentado y aterrado.
Result: The Montagne remained seated, but Girardin was cast out from its midst as unworthy.
Resultado: la Montaña siguió sentada en sus escaños, pero Girardin fue expulsado de su seno por indigno.
In spite of the imminent and terrible danger, the Friends, remained seated in their silent worship.
A pesar del peligro inminente y terrible, los amigos, seguidos asentados en su adoración silenciosa.
Nathan remained seated on the bench and curiously, tried to follow their conversation.
Nathan se quedó en el banco y, de lejos, intentó seguir la conversación entre los dos hombres.
The assailant remained seated next to another female passenger, the woman said, and no attempt was made to isolate or restrain him.
El agresor permaneció sentado junto a otra pasajera, dijo la mujer, y no se intentó aislarlo ni contenerlo.
Vraska remained seated in her chair, but now sat in a grove of bamboo taller than the masts of her ship.
Vraska permaneció sentada, pero debajo de ella había ahora un tronco de bambú, más alto que los mástiles del barco.
Palabra del día
el olor