Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, when some other sensation or experience becomes so strong that you find it difficult to remain attentive to the breath, let go of the breath and allow the stronger sensation to be the center of attention.
Sin embargo, cuando alguna otra sensación o experiencia se vuelve tan intensa que es difícil atender a la respiración, deja de lado la respiración y permite que las sensaciones fuertes pasen a ser el enfoque principal.
The rigorous approach we have developed to meet this standard naturally allows for integration of specific editorial requirements, while enabling us to remain attentive to your needs and take into account all important parameters affecting your projects.
La rigurosa metodología creada para satisfacer esta exigencia de calidad se presta naturalmente a integrar requisitos editoriales adicionales, y nos permite permanecer al tanto de sus necesidades para tener en cuenta todos los parámetros importantes que condicionan sus proyectos.
The Pawns and the Knights remain attentive to every move.
Los peones y las torres siguen atentos a cada jugada.
Decides to remain attentive to the matter.
Decide seguir prestando atención a la cuestión.
So be careful and remain attentive.
De manera que sean precavidos y permanezcan atentos.
Brothers, you must remain attentive and vigilant.
Hermanos, estad atentos y vigilantes.
We remain attentive and continually promoting lectures and conversations in the astral of Brazil.
Estamos atentos y continuamente promovemos en el astral de Brasil charlas y debates.
That is why the EU has to remain attentive and proactive.
Por esta razón, la UE ha de permanecer atenta y dispuesta a tomar la iniciativa.
Help me to remain attentive.
Ayúdame a permanecer atento.
The role of a good teacher is to remain attentive to the troubles of his animal.
El papel de un buen maestro debe permanecer atento a sus problemas de mascotas.
Palabra del día
la ardilla