No obstante, las comparaciones entre Akhenaton y Hammurabi todavía relucen. | Nevertheless, the comparisons between Akhenaten and Hammurabi still gleam. |
Tu pelo brilla y tus ojos relucen. | Your hair is, like, shiny and your eyes are sparkly. |
Es el modo en que ellos relucen | It's the way that they shimmer. |
¿Sabe esos tonos rosas, azules y amarillos que relucen en los cuadros? | Those shimmering, translucent pinks, blues and yellows you see in paintings? |
Junto a ellos relucen tres diamantes en la esfera numerada. | Three diamonds also shine on the dial. |
Y los faroles relucen en la nieve. | And you watch the street lamps through it. |
Cause una gran impresión gracias a estas pulseras que brillan y relucen con la luz. | Make a strong impression thanks to those wristbands which twinkle and shimmer in the light. |
Espaciosos baños en suite relucen. | Spacious en-suite bathrooms gleam. |
Las glándulas tampoco relucen. | Glands don't have any light either. |
Los cinco tonos del Top Coat Shake & Seal relucen como las agua del fondo submarino. | The five shades of the Shake & Seal Top Coat glisten like the underwater world of the sea. |
