National reconciliation requires real dialogue with all relevant stakeholders. | La reconciliación nacional requiere un auténtico diálogo con todos los interesados. |
The introduction also points out that the involvement of all relevant stakeholders is key. | La introducción también señala que la participación de sectores interesados es clave. |
She called for assistance from all the relevant stakeholders to alleviate the situation. | La oradora pide que todos los interesados presten su asistencia para paliar la situación. |
Accordingly, all activities shall be coordinated with the respective Libyan state institutions and other relevant stakeholders. | En consecuencia, todas las actividades se coordinarán con las correspondientes instituciones nacionales libias y demás interesados. |
That process requires the participation of all relevant stakeholders. | Ese proceso exige la participación de todas las partes interesadas. |
The voice of all relevant stakeholders should be heard. | Debe escucharse la voz de todas las partes interesadas. |
It would be important to have all relevant stakeholders invited. | Sería importante que se invitara a todas las partes interesadas pertinentes. |
Switzerland asked to add other relevant stakeholders, including the private sector. | Suiza pidió que se añadan otros sectores interesados, incluyendo el sector privado. |
The Commission should carry out appropriate consultations, including with relevant stakeholders. | La Comisión debe efectuar las consultas oportunas, también con las partes interesadas. |
Such deliberations should involve all relevant stakeholders, including the private sector. | Tales deliberaciones deberían incluir a todos los principales interesados, incluido el sector privado. |
