Tampoco está relegando su pasión a revolcarse en la tierra-hobby. | Nor is it relegating your passion to wallow in hobby-land. |
Hizo una gran apuesta relegando mucho dinero para venir con nosotros. | Relegating made a big bet much money to come with us. |
Por su parte India avanzará tres posiciones, relegando a Italia, Rusia y Brasil. | For its part, India will move up three positions, taking over Italy, Russia and Brazil. |
Si hay un trabajo o una responsabilidad que usted ha ido relegando, hágalo ahora. | If there is a job or responsibility you have been putting off, do it now. |
Zonas ecológicamente valiosas como bosques, setos y tierras de barbecho se van relegando cada vez más. | Ecologically valuable areas such as forests, hedges and fallow land are increasingly lost. |
Muy poco después, Mor duplicó a través de Makowsky relegando a este último a solo 25K fichas. | A short while later, Mor doubled through Makowsky and left him with only 25K behind. |
No podemos permitir que sus organismos solo existan para sí mismos, relegando a un segundo plano su misión original de servicio. | We cannot allow its agencies to exist only for themselves, relegating to second place their primary mission of service. |
Los barcos grandes se decantaron rápidamente por la técnica del cebo vivo, relegando el curricán a los barcos más pequeños. | The larger boats soon opted for the technique of live bait, relegating the trolling system to the smaller boats. |
En realidad, más que reconocer los derechos solo se les enuncia, relegando su determinación a leyes secundarias o a constituciones locales. | In reality, it only enunciates rights rather than recognizes them, relegating their establishment to secondary laws or state constitutions. |
Existe un consenso científico que define el género como una construcción social, relegando su carácter biológico predominante durante siglos. | There is a scientific consensus that defines gender as a social construct and relegates the predominantly biological character that it had for centuries. |
