Ciclos circulares que relegan a sí mismos y la intercalación de semillas en todo el universo. | Circular cycles relegate themselves to interspersion of seeds throughout the universe. |
Cuando los niños están hospitalizados, muchos padres relegan al colegio a un segundo plano. | When children are admitted to hospital, many parents push the school into the background. |
A veces tenemos la impresión de que los derechos humanos se relegan a un segundo plano. | We sometimes get the impression that human rights are being regarded as secondary. |
No más intereses oscuros que relegan a un nivel inferior de importancia, la orientación espiritual para los seres humanos. | No more foolish interests that relegate at inferior level of importance, the spiritual orientation for humans. |
A menudo los responsables políticos y de salud pública relegan esta problemática para enfocarse en otros asuntos. | Often, responsible political parties and public health authorities put aside this particular problem to focus on other issues. |
Las personas que creen en la evolución relegan el diluvio del Génesis para ser un mito o una Are inundación local. | People who believe in evolution relegate the Genesis Flood to be either a myth or a local are flood. |
En cambio, en las comunidades donde la sucesión es por línea paterna, las mujeres se relegan a un segundo plano. | Conversely, in areas where there is a patrilineal line of succession, women are relegated to the background. |
Los países que no han dedicado mucho a sus defensas antiaéreas a menudo relegan estas tareas a las fuerzas aéreas. | In addition, countries without dedicated air defence forces often relegate these duties to the air force. |
Los hombres relegan a las mujeres hacia el lado de la vida que tiene que ver con la percepción y con la materialidad. | Women are relegated by men to the side of life which has to do with perception and materiality. |
La estigmatización y la discriminación, incluidas las restricciones de desplazamiento, relegan la epidemia a la clandestinidad, desde donde es imposible responder de manera eficaz. | Stigmatization and discrimination, including travel restrictions, drive the pandemic underground, from where an effective response becomes impossible. |
