Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Compatibilidad con Android O.Compatibilidad con dispositivos con pantalla superpanorámica, tales como smartphones con relaciones de aspecto de 18.5:9 o 18:9.Compatibilidad con smartphones con pantallas más pequeñas que anteriormente mostraban un error relativo al tamaño de la pantalla.Se corrigieron otros errores.
Support for Android O. Support for super widescreen devices, such as smartphones with displays of 18.5:9 or 18:9. Support for smartphones with smaller screens which previously displayed an error about display size. Other bug fixes.
Tu éxito será relativo al tamaño de tu industria.
Success is relative to your industry.
El valor de fontSize es un número que indica el tamaño relativo al tamaño estándar para la altura actual del pentagrama.
The fontSize value is a number indicating the size relative to the standard size for the current staff height.
El cambio es necesario en lo relativo al tamaño de este Parlamento, si queremos respetar el límite de 700 diputados que estipulan los Tratados por nuestra propia solicitud.
Change is necessary as regards the size of this Parliament if we are to respect the limit of 700 members laid down in the Treaties at our own request.
Una de las fascinaciones de los aficionados por los bonsáis es darle al árbol su forma natural, excepto en lo relativo al tamaño, como en realidad crece en la naturaleza.
One of the fascinations for bonsai hobbyists is to shape the tree so it looks, except for size, like it is growing in nature.
Una de las medidas que los consumidores exigen a los gobiernos es la realización exhaustiva de pruebas de los productos antes de su comercialización, especialmente en lo relativo al tamaño y la composición de las partículas.
Thorough pre-market testing of products, focussing on particle size as well as composition, is one way in which consumers want governments to act.
En lo relativo al tamaño de las advertencias, estoy seguro de que podrá alcanzarse un compromiso satisfactorio, basado posiblemente en la propuesta modificada de la Comisión, presentada en junio, que ya recogía las propuestas presentadas en la primera lectura.
On the size of the warning labels, I am sure that a satisfactory compromise can be achieved, based perhaps on the Commission's amended proposal of June, which already went towards the amendments made at first reading.
Palabra del día
temprano