Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señor Presidente, señoras y señores, permítanme decir en primer lugar que me complace que el tema general relativo al papel del Parlamento en los acuerdos de Euratom haya quedado resuelto y les aseguro que los servicios de la Comisión aplicarán las disposiciones prácticas que hemos concertado. | Mr President, ladies and gentlemen, may I say first of all that I am pleased that the general issue regarding Parliament's role in Euratom agreements has been settled and I can assure you that the Commission services will implement the practical arrangements we have arrived at. |
El reglamento interno establecerá también el marco relativo al papel de los observadores. | The rules of procedure shall set out the framework regarding the role of observers. |
Este programa fue sujeto a derechos compensatorios por la UE en el marco del procedimiento antisubvenciones relativo al papel fino estucado [73]. | This programme was countervailed by the Union in the anti-subsidy proceeding concerning Coated Fine Paper [73]. |
Este programa fue sujeto a derechos compensatorios por la Unión en el marco del procedimiento antisubvenciones relativo al papel fino estucado [72]. | This programme was countervailed by the Union in the anti-subsidy proceeding concerning Coated Fine Paper [72] |
Debe llevarse a efecto decididamente el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI, de 1997. | The implementation of the 1997 Business Plan on the Role and Functions of UNIDO must be resolutely pursued. |
Un último punto importante sobre el reglamento general es el relativo al papel del Parlamento en la aplicación del Reglamento de los Fondos estructurales. | A final important point on the general regulation has to do with Parliament's role in the application of the Structural Fund Regulation. |
El Grupo de Trabajo celebró un debate relativo al papel que cabe a la cooperación internacional en una convención internacional para las personas con discapacidad. | The Working Group held a discussion regarding the role of international cooperation in the light of an international convention for persons with disabilities. |
Además, solamente tres años antes, al introducirse el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, ya hubo una reducción considerable. | Moreover, considerable scaling down had already taken place only three years before with the introduction of the Business Plan. |
Los Países Bajos celebran su iniciativa de consagrar un debate abierto de seguimiento al tema relativo al papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados. | The Netherlands welcomes your initiative to devote a follow-up open debate to the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. |
Si vamos a celebrar un debate, quisiera plantear en el mismo el fenómeno relativo al papel que desempeñan los banqueros y los grandes fondos de pensiones. | If we debate this subject with each other, then I should very much like to mention the phenomenon of the role of the bankers and the large pension funds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
