Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señor Presidente, señoras y señores, permítanme decir en primer lugar que me complace que el tema general relativo al papel del Parlamento en los acuerdos de Euratom haya quedado resuelto y les aseguro que los servicios de la Comisión aplicarán las disposiciones prácticas que hemos concertado.
Mr President, ladies and gentlemen, may I say first of all that I am pleased that the general issue regarding Parliament's role in Euratom agreements has been settled and I can assure you that the Commission services will implement the practical arrangements we have arrived at.
El reglamento interno establecerá también el marco relativo al papel de los observadores.
The rules of procedure shall set out the framework regarding the role of observers.
Este programa fue sujeto a derechos compensatorios por la UE en el marco del procedimiento antisubvenciones relativo al papel fino estucado [73].
This programme was countervailed by the Union in the anti-subsidy proceeding concerning Coated Fine Paper [73].
Este programa fue sujeto a derechos compensatorios por la Unión en el marco del procedimiento antisubvenciones relativo al papel fino estucado [72].
This programme was countervailed by the Union in the anti-subsidy proceeding concerning Coated Fine Paper [72]
Debe llevarse a efecto decididamente el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI, de 1997.
The implementation of the 1997 Business Plan on the Role and Functions of UNIDO must be resolutely pursued.
Un último punto importante sobre el reglamento general es el relativo al papel del Parlamento en la aplicación del Reglamento de los Fondos estructurales.
A final important point on the general regulation has to do with Parliament's role in the application of the Structural Fund Regulation.
El Grupo de Trabajo celebró un debate relativo al papel que cabe a la cooperación internacional en una convención internacional para las personas con discapacidad.
The Working Group held a discussion regarding the role of international cooperation in the light of an international convention for persons with disabilities.
Además, solamente tres años antes, al introducirse el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, ya hubo una reducción considerable.
Moreover, considerable scaling down had already taken place only three years before with the introduction of the Business Plan.
Los Países Bajos celebran su iniciativa de consagrar un debate abierto de seguimiento al tema relativo al papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados.
The Netherlands welcomes your initiative to devote a follow-up open debate to the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts.
Si vamos a celebrar un debate, quisiera plantear en el mismo el fenómeno relativo al papel que desempeñan los banqueros y los grandes fondos de pensiones.
If we debate this subject with each other, then I should very much like to mention the phenomenon of the role of the bankers and the large pension funds.
Palabra del día
disfrazarse