Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La financiación de actos delictivos se incluye en el apartado relativo a la preparación para cometer un delito. | The financing of crimes comes under the heading of preparation to commit a crime. |
La evaluación de esa labor es algo más negativa, particularmente en lo relativo a la preparación del Repertorio. | It receives some more negative assessments of its work, particularly in preparing the Repertoire. |
También había que resaltar el trabajo del UNICEF relativo a la preparación de libros de texto de buena calidad y la capacitación de maestros. | UNICEF work on the development of quality textbooks and the training of teachers was also welcomed. |
Se ha creado un comité organizador nacional para prestar ayuda a los participantes en lo relativo a la preparación y los aspectos logísticos de la Conferencia. | A national organizing committee has been established to provide participants with assistance regarding the preparation and logistical aspects of the Conference. |
La Subcomisión felicitó al UNIDROIT por haber concluido con éxito su plan de trabajo plurianual relativo a la preparación, negociación y aprobación del Protocolo. | The Subcommittee expressed its congratulations to Unidroit for the successful conclusion of its multi-year work with respect to the development, negotiation and adoption of the Protocol. |
Desarrollar un foro para mantener informados e interrelacionados entre sí a los actores nacionales interesados en lo relativo a la preparación y capacidad de respuesta de la sanidad pública. | To develop a forum to keep the relevant national actors informed and connected with regard to public health preparedness and response capacity. |
En lo relativo a la preparación de los instrumentos estadísticos, los trabajos se han centrado en la implantación y clarificación de los requisitos estadísticos de gran alcance para la tercera fase. | As regards statistical preparations, work has focused on implementing and clarifying the wide-ranging statistical requirements for Stage Three. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la preparación y la observancia del Año Internacional de la Familia (en relación con el tema 106 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Benin) | Informal consultations on the draft resolution on the preparation for and observance of the International Year of the Family (under agenda item 106) (organized by the Permanent Mission of Benin) |
La Comisión felicitó al Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT) por haber concluido satisfactoriamente su plan de trabajo plurianual relativo a la preparación, negociación y aprobación del Protocolo. | The Committee expressed its congratulations to the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) for the successful conclusion of its multi-year work with respect to the development, negotiation and adoption of the Protocol. |
La ONUDI desempeñará un papel importante en el proyecto relativo a la preparación de un programa de acción estratégica para la cuenca del río Dniéper y en la elaboración de mecanismos de aplicación de dicho programa. | UNIDO is to play a major role in the project on preparation of a strategic action programme (SAP) for the Dnieper River Basin and development of SAP implementation mechanisms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!