Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La financiación de actos delictivos se incluye en el apartado relativo a la preparación para cometer un delito.
The financing of crimes comes under the heading of preparation to commit a crime.
La evaluación de esa labor es algo más negativa, particularmente en lo relativo a la preparación del Repertorio.
It receives some more negative assessments of its work, particularly in preparing the Repertoire.
También había que resaltar el trabajo del UNICEF relativo a la preparación de libros de texto de buena calidad y la capacitación de maestros.
UNICEF work on the development of quality textbooks and the training of teachers was also welcomed.
Se ha creado un comité organizador nacional para prestar ayuda a los participantes en lo relativo a la preparación y los aspectos logísticos de la Conferencia.
A national organizing committee has been established to provide participants with assistance regarding the preparation and logistical aspects of the Conference.
La Subcomisión felicitó al UNIDROIT por haber concluido con éxito su plan de trabajo plurianual relativo a la preparación, negociación y aprobación del Protocolo.
The Subcommittee expressed its congratulations to Unidroit for the successful conclusion of its multi-year work with respect to the development, negotiation and adoption of the Protocol.
Desarrollar un foro para mantener informados e interrelacionados entre sí a los actores nacionales interesados en lo relativo a la preparación y capacidad de respuesta de la sanidad pública.
To develop a forum to keep the relevant national actors informed and connected with regard to public health preparedness and response capacity.
En lo relativo a la preparación de los instrumentos estadísticos, los trabajos se han centrado en la implantación y clarificación de los requisitos estadísticos de gran alcance para la tercera fase.
As regards statistical preparations, work has focused on implementing and clarifying the wide-ranging statistical requirements for Stage Three.
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la preparación y la observancia del Año Internacional de la Familia (en relación con el tema 106 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Benin)
Informal consultations on the draft resolution on the preparation for and observance of the International Year of the Family (under agenda item 106) (organized by the Permanent Mission of Benin)
La Comisión felicitó al Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT) por haber concluido satisfactoriamente su plan de trabajo plurianual relativo a la preparación, negociación y aprobación del Protocolo.
The Committee expressed its congratulations to the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) for the successful conclusion of its multi-year work with respect to the development, negotiation and adoption of the Protocol.
La ONUDI desempeñará un papel importante en el proyecto relativo a la preparación de un programa de acción estratégica para la cuenca del río Dniéper y en la elaboración de mecanismos de aplicación de dicho programa.
UNIDO is to play a major role in the project on preparation of a strategic action programme (SAP) for the Dnieper River Basin and development of SAP implementation mechanisms.
Palabra del día
la cometa