Sistema electrónico relativo a la gestión de riesgos y los controles aduaneros | Electronic system relating to risk management and customs controls |
El porcentaje de LIFE+ relativo a la gestión de la naturaleza es grande. | The percentage of LIFE+ relating to the management of nature is large. |
Obligaciones de información en lo relativo a la gestión de carteras | Reporting obligations in respect of portfolio management |
En el bienio 2004-2005 está previsto desarrollar un tercer componente relativo a la gestión de los recursos humanos. | A third component, covering human resources management, is planned for 2004-2005. |
El segundo tema conflictivo, relacionado con el anterior, es el relativo a la gestión de los contingente arancelarios. | The second point at issue, which is related to the first, concerns the administration of the tariff quotas. |
No tengo tiempo para referirme a la capacidad de las Naciones Unidas en lo relativo a la gestión de las crisis. | I do not have time to go into United Nations capabilities to handle crises. |
Convendría que las Naciones Unidas mejoraran en lo relativo a la gestión, la solución y la prevención de los conflictos y su recurrencia. | The United Nations should be strengthened in managing, resolving and preventing conflicts and their recurrence. |
Lamenta que se hayan detectado deficiencias en lo relativo a la gestión de los activos fijos; | Regrets that internal control weaknesses as regards the management of fixed assets were identified; |
Actualmente se encuentra en espera de aprobación por el Departamento de Desarrollo Internacional un memorando del proyecto relativo a la gestión de residuos sólidos. | A project memorandum relating to solid waste management is currently awaiting approval by DFID. |
Con esta perspectiva se desarrolló este taller internacional relativo a la gestión del litoral y los recursos pesqueros se desarrolló. | It is in this spirit that this international workshop on the management of coastal and fisheries resources took place. |
