relativo a la gestión
- Ejemplos
Sistema electrónico relativo a la gestión de riesgos y los controles aduaneros | Electronic system relating to risk management and customs controls |
El porcentaje de LIFE+ relativo a la gestión de la naturaleza es grande. | The percentage of LIFE+ relating to the management of nature is large. |
Obligaciones de información en lo relativo a la gestión de carteras | Reporting obligations in respect of portfolio management |
En el bienio 2004-2005 está previsto desarrollar un tercer componente relativo a la gestión de los recursos humanos. | A third component, covering human resources management, is planned for 2004-2005. |
El segundo tema conflictivo, relacionado con el anterior, es el relativo a la gestión de los contingente arancelarios. | The second point at issue, which is related to the first, concerns the administration of the tariff quotas. |
No tengo tiempo para referirme a la capacidad de las Naciones Unidas en lo relativo a la gestión de las crisis. | I do not have time to go into United Nations capabilities to handle crises. |
Convendría que las Naciones Unidas mejoraran en lo relativo a la gestión, la solución y la prevención de los conflictos y su recurrencia. | The United Nations should be strengthened in managing, resolving and preventing conflicts and their recurrence. |
Lamenta que se hayan detectado deficiencias en lo relativo a la gestión de los activos fijos; | Regrets that internal control weaknesses as regards the management of fixed assets were identified; |
Actualmente se encuentra en espera de aprobación por el Departamento de Desarrollo Internacional un memorando del proyecto relativo a la gestión de residuos sólidos. | A project memorandum relating to solid waste management is currently awaiting approval by DFID. |
Con esta perspectiva se desarrolló este taller internacional relativo a la gestión del litoral y los recursos pesqueros se desarrolló. | It is in this spirit that this international workshop on the management of coastal and fisheries resources took place. |
Acuerdo relativo a la gestión de la participación indirecta de FROB, a través de BFA Tenedora de Acciones, S.A.U., en Bankia. | Agreement regarding to the management of the indirect participation of FROB, through BFA Tenedora de Acciones, S.A.U., in Bankia. |
Este caso específico podrá revisarse cuando se cierre el punto abierto relativo a la gestión de la frecuencia para circuitos de vía. | This specific case may be revised when the open point related to the frequency management for track circuits is closed |
La descentralización ha atribuido mayores competencias a los gobiernos subnacionales, especialmente en lo relativo a la gestión de recursos y la prestación de servicios sociales básicos. | Decentralization has assigned greater authority to subnational governments, especially over resource management and basic social service delivery. |
Salha (Programa Mundial de Alimentos) dice que el PMA es el organismo coordinador del programa relativo a la gestión de los desastres naturales. | Mr. Salha (World Food Programme) said that WFP was the lead agency for the programme on the management of natural disasters. |
Fortalecer a las comunidades en lo relativo a la gestión y negociación sobre el recurso hídrico y los conflictos asociados, principalmente con la industria turística. | Strengthen the communities in management and negotiation of hydric resources and associated conflicts, mainly with the tourism industry. |
Los costos también guarda relación con la utilización farmacéutica del lindano, específicamente, el coste relativo a la gestión de los residuos del alfa- y el beta-HCH. | Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. |
En un mercado cada vez más globalizado, el sector de la automoción debe afrontar grandes desafíos en lo relativo a la gestión de la normativa medioambiental. | In an increasingly global marketplace, the automotive industry faces some steep challenges when it comes to environmental compliance management. |
– Quiero dar una breve explicación de mi voto sobre el informe Sjöstedt relativo a la gestión de los residuos de las industrias extractivas. | – I should like to give a brief explanation of my vote on the Sjöstedt report on the management of waste from extractive industries. |
Se estaba tratando ese problema mediante el componente de la reforma del sector de la salud nacional relativo a la gestión integral de las enfermedades de la infancia. | This problem was being addressed through the IMCI component of the national health sector reform. |
El éxito del proyecto relativo a la gestión mundial integrada se juzgará por su capacidad para conseguir una división equilibrada del trabajo entre los lugares de destino. | The success of the integrated global management project would be judged by its ability to achieve a balanced division of labour between duty stations. |
