Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En relación con el proyecto de resolución A/C.1/55/L.10, relativo a la educación para el desarme y la no proliferación nuclear, quisiera formular la siguiente declaración en nombre del Secretario General, relativa a las consecuencias financieras.
In connection with draft resolution A/C.1/55/L.10, on disarmament and non-proliferation education I should like to make the following statement on financial implications on behalf of the Secretary-General.
En el Marco de Acción de Dakar se pedía a los países que elaboraran antes de finales de 2002 un plan nacional relativo a la educación para todos que correspondiera a los seis objetivos establecidos en Dakar.
The Dakar Framework for Action called upon countries to develop by the end of 2002 a national Education for All plan that responded to the six commitments reached at Dakar.
Me interesó el debate relativo a la educación para los migrantes.
I was interested in the discussion concerning education for migrants.
Un buen ejemplo es el derecho humano relativo a la educación.
A good example to illustrate this point is the human right that concerns education.
El Ministerio de Educación está encargado de todo lo relativo a la educación.
All education related issues are monitored by the Ministry of Education.
El grupo temático relativo a la educación del Comité Permanente entre Organismos se constituyó plenamente en 2008.
The IASC education cluster was fully established in 2008.
En lo relativo a la educación, se han logrado progresos en la mejora de la capacitación de los profesores.
With regard to education, progress has been achieved in upgrading teachers' skills.
El Estado respetará las peculiaridades culturales de los pueblos indígenas, especialmente en lo relativo a la educación formal.
The State shall respect the cultural characteristics of the indigenous peoples, especially with respect to formal education.
El Estado respetará las peculiaridades culturales de los pueblos indígenas especialmente en lo relativo a la educación formal.
The State shall respect the cultural heritage of Indigenous peoples, especially regarding their formal education.
En los últimos 20 años se han logrado progresos significativos en lo relativo a la educación terciaria para las mujeres.
Over the past 20 years, significant progress has been achieved with regard to women in tertiary education.
Palabra del día
el mago