En cuanto a la segunda recomendación, la Junta señaló que seguía habiendo problemas en lo relativo a la administración de los bienes no fungibles. | Regarding the second recommendation, the Board noted continuing problems with the management of non-expendable property. |
En cuanto a la segunda recomendación, la Junta señaló que seguía habiendo problemas en lo relativo a la administración de los bienes no fungibles. | Regarding recommendation (b), the Board noted continuing problems with the management of non-expendable property. |
Reglamento Nº 2001/36 de la UNMIK relativo a la administración pública de Kosovo, de 22 de diciembre de 2001, modificado. | UNMIK Regulation No. 2001/36 On the Kosovo Civil Service of 22 December 2001, as amended. |
El decreto relativo a la administración militar local ha sido ratificado por el Consejo de Comisarios del Pueblo y está actualmente en aplicación. | The decree on local military administration has been approved by the Council of People's Commissars and is now being put into effect. |
Su delegación espera con interés particular la continuación del debate en el contexto del tema relativo a la administración de justicia. | His delegation looked forward in particular to the continuation of the debate in the context of the item on the administration of justice. |
Las cuestiones relativas a la ejecución se examinan en todo el informe y, en particular, en un capítulo relativo a la administración, ejecución, consulta y coordinación. | Enforcement issues are discussed throughout the report and, in particular, in a chapter concerning administration, enforcement, consultation and coordination. |
En algunos casos se ha remitido a los Miembros la información facilitada a otros Comités de la OMC, por ejemplo, en lo relativo a la administración de contingentes arancelarios. | In some cases Members were referred to information provided to other WTO Committees, e.g., regarding tariff quota administration. |
El Sindicato quisiera que se le permitiera presentar observaciones detalladas sobre la cuestión durante el examen del tema relativo a la administración de justicia. | The Staff Union would appreciate the opportunity to provide detailed comments on the subject when the agenda item on the administration of justice was being considered. |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la administración pública y el desarrollo (A/59/346) (en relación con el tema 12 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Honduras) | Informal consultations on a draft resolution on public administration and development (A/59/346) (under agenda item 12) (organized by the Permanent Mission of Honduras) |
Los gobiernos de los países en desarrollo que se esfuerzan por contener la epidemia están obligados a cargar con una pesada carga en lo relativo a la administración de la asistencia. | The Governments of developing countries struggling to contain the epidemic are obliged to carry a heavy burden in the administration of aid. |
