¿La ruptura de hecho de las relacio nes comerciales con Inglaterra? Moscú solo aplicaría esta medida por exigencia de Berlín. | What does it mean? Factual severance of commercial relations with England? Moscow could apply this measure only upon Berlin's demand. |
En las distintas relacio nes de servicio, hay diferentes grupos de servidores de una naturaleza similar y ellos se consuelan unos a otros conversando acerca de Krishna (Krishna-katha). | In different serving relationships there are different sections of servitors of a similar nature, and they console each other with talk of Krishna (krsna-katha). |
Esta relació es mi future; es lo quiero de la vida. | This relationship is my future; it is what I want out of life. |
Sí, hay otros con los que he cultivado una relació n. | Yes, there are others with whom I have developed a relationship with. |
¿Qué relació n tiene la informació n con la de Wolfram|Alpha? | What is the relation to Wolfram|Alpha? |
Tenemos que saber esperar y dar el espacio antes de participar en una nueva relació® ̄ un nuevo esfuerzo. | We have to know how to wait and give space before becoming involved in a new relationship or a new endeavor. |
¿Puede comentar esta creencia de la relació n entre las estructuras fí sicas y espirituales? Yogananda: Dirí a esto sobre tu pregunta. | Can you comment on that belief in the relationship between spiritual and physical structures?Yogananda) I would say this about your question. |
Revisar el Código periódicamente con el objetivo de ajustar sus requerimientos a las necesidades de la organización y su relació cnon el entorno y con sus grupos de interés, considerando asimismo las sugerencias y propuestas que realicen los empleados del Grupo Renfe. | Revise the Code periodically with the aim of adjusting its requirements to the needs of the organization and its relation to the environment and its stakeholders, also considering the suggestions and proposals made by the employees of the Renfe Group. |
¿Cómo se relacio- nan con las otras formas y figuras? | How do they relate to other forms and the figures? |
Estamos juntos en este camino construyendo nuestra comunidad a través de relacio- nes significativas. | We are together on this jour- ney building our Marist community through meaningful relationships. |
