Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el cardenal reivindicó ser un hombre de paz.
But that cardinal claimed to be a man of peace.
El modelo de mujer que reivindicó en toda su obra.
The model of woman she had vindicated throughout the work.
A Malinche la reivindicó Laura Esquivel, en su novela Malinche.
The Malinche was vindicated by Laura Esquivel in his novel Malinche.
Hace diez años que la "revolución de terciopelo" reivindicó Havel na HRAD.
Ten years ago, the "velvet revolution" proclaimed Havel na HRAD.
Nadie reivindicó la acción y no se realizó ninguna detención.
No one claimed responsibility, and no arrests were made.
Handal también reivindicó un salario y condiciones de trabajo decentes para todos los docentes.
Handal also demanded decent pay and working conditions for all teachers.
Asimismo, reivindicó el compromiso de las Administraciones para seguir desarrollando la actividad.
Also, He claimed the commitment of the authorities to further develop the activity.
Ella reivindicó haber encontrado evidencia de estos planes en los cuadernos de un preso.
She claimed to have found evidence for these plans in the notebooks of a prisoner.
El colapso del gobierno conservador en febrero de 1974 reivindicó la confianza de Healy.
The collapse of the Tory government in February 1974 vindicated Healy's confidence.
El EIIL reivindicó ambos ataques.
ISIL claimed responsibility for both attacks.
Palabra del día
compartir