reivindicar
Pero el cardenal reivindicó ser un hombre de paz. | But that cardinal claimed to be a man of peace. |
El modelo de mujer que reivindicó en toda su obra. | The model of woman she had vindicated throughout the work. |
A Malinche la reivindicó Laura Esquivel, en su novela Malinche. | The Malinche was vindicated by Laura Esquivel in his novel Malinche. |
Hace diez años que la "revolución de terciopelo" reivindicó Havel na HRAD. | Ten years ago, the "velvet revolution" proclaimed Havel na HRAD. |
Nadie reivindicó la acción y no se realizó ninguna detención. | No one claimed responsibility, and no arrests were made. |
Handal también reivindicó un salario y condiciones de trabajo decentes para todos los docentes. | Handal also demanded decent pay and working conditions for all teachers. |
Asimismo, reivindicó el compromiso de las Administraciones para seguir desarrollando la actividad. | Also, He claimed the commitment of the authorities to further develop the activity. |
Ella reivindicó haber encontrado evidencia de estos planes en los cuadernos de un preso. | She claimed to have found evidence for these plans in the notebooks of a prisoner. |
El colapso del gobierno conservador en febrero de 1974 reivindicó la confianza de Healy. | The collapse of the Tory government in February 1974 vindicated Healy's confidence. |
El EIIL reivindicó ambos ataques. | ISIL claimed responsibility for both attacks. |
En vez de eso, reivindicó su sacralidad. | Instead, he claimed his sacredness. |
El EIIL reivindicó los ataques mediante dos publicaciones en la cuenta de Twitter de Aamaq. | ISIL claimed responsibility for the attacks through its Aamaq Twitter posts. |
Durante la antigüedad Ios fue una de las islas que reivindicó el origen del Homero. | In antiquity Ios was one of the islands that claimed as the origin of Homer. |
Se reivindicó más que se sirvió. | One asserted more than one was useful. |
Pimienta inició un caso contra KPMG y se reivindicó en gran medida por el Colegio para los negocios. | Pepper started a case against KPMG and is largely vindicated by the College for business. |
En 1821 México sacudió el yugo de España y reivindicó su independencia, constituyéndose como república. | In 1821 Mexico shook off the yoke of Spain and reclaimed its independence, setting itself up as a republic. |
No se informó de que hubiera heridos y nadie reivindicó la responsabilidad del lanzamiento de los cohetes. | No injuries were reported and no one claimed responsibility for the rocket launching. |
No obstante, ella nunca reivindicó que sus escritos volviesen el mensaje de Jones y Waggoner de 1888 ultrapasado. | Yet she never claimed that her writings made the 1888 message of Jones and Waggoner passé. |
La evolución del Partido Bolchevique reivindicó esta afirmación central de Lenin en ¿Qué hacer? | The evolution of the Bolshevik Party vindicated Lenin's statement in What Is To Be Done? |
Asimismo, elogió el trabajo del Personal de Apoyo Educativo y reivindicó una mayor inversión en los docentes jóvenes. | Hopgood also praised the work of Education Support Personnel and called for investment in young educators. |
