Así que te reitero que si algo supiéramos, sería desleal informarlo. | So, I repeat: if we knew something, it would be disloyal to report it. |
Una vez más, reitero que proporcionaré información concreta a la Comisión con respecto a esta etapa final de los trabajos a su debido tiempo. | Once again, I shall provide the Committee with specific information on this final phase of the work in due course. |
Le reitero que usted podrá contar siempre con el apoyo del Movimiento de los Países No Alineados y estamos a su disposición para emprender cualquier acción que considere pertinente en apoyo a sus gestiones. | I wish to reassure you that you can always count on the support of the Non-Aligned Movement and we stand ready to undertake any action that you consider necessary in support of your efforts. |
Sin embargo, reitero que hacen falta una directiva y unas normas, cuya elaboración exigirá un gran esfuerzo político que no renuncie, sin perjuicio de la autonomía de los puertos, a sentar reglas comunes… | I repeat, however, that a directive and rules are needed, and achieving them will require a major political commitment that does not shrink from laying down common rules, notwithstanding the autonomy of the ports… |
Al mismo tiempo, dada la situación política y de seguridad, reitero que las Naciones Unidas siguen plenamente dispuestas a cumplir su mandato y a respaldar el Acuerdo General de Paz y la paz en el Sudán. | At the same time, depending on the security and political environment, I reiterate the United Nations continued full commitment to the implementation of its mandate and provision of support to the Comprehensive Peace Agreement and peace in the Sudan. |
Les reitero que cualquier descripción se queda corta. | I reiterate that any description falls short. |
En esencia, reitero que no existe desacuerdo significativo alguno entre las tres instituciones. | In essence, I would repeat that there is no significant disagreement between the three institutions. |
Le reitero que necesitamos más tiempo. | I repeat, we need more time. |
No puedo reitero que no estamos satisfechos y no terminamos. | I cannot reiterate enough that we are not satisfied and we are not done. |
Por ese motivo, reitero que se trata de un paso importante y decisivo. | For this reason I would reiterate that this is an important and decisive step forward. |
