Algunas cuestiones pueden ser evidentes, pero merecen reiterarse. | Certain things may be obvious, but they warrant repeating. |
Aquí, debe reiterarse la conciencia de seguridad. | Here, the consciousness of safety should be reiterated. |
Esta cuestión es sumamente importante y debe reiterarse constantemente. | This is an extremely important issue, and it requires constant reiteration. |
El tratamiento puede reiterarse según sea necesario. | The treatment can be repeated as needed. |
Nuevamente debe reiterarse que las cosas y los seres espirituales son reales. | And again it should be reiterated that spirit things and spiritual beings are real. |
Y de nuevo debe reiterarse que las cosas y los seres espirituales son reales. | And again it should be reiterated that spiritˆ things and spiritˆual beings are real. |
El contenido es autoexplicativo y los datos que incluye no deben reiterarse en las figuras. | The content is self-explanatory and includes data that should not be repeated in the figures. |
El contenido es autoexplicativo y los datos que incluye no deben reiterarse en las figuras. | The content is self-explanatory and the data it includes must not be reiterated in the figures. |
En caso de reiterarse los incumplimientos de esta política, suspenderemos la cuenta de forma permanente. | Further violations of this policy will result in permanent account suspension. |
Este calificativo tiene que reiterarse ya que, de otra manera, la Secretaría estaría rebasando su mandato. | That qualification needs to be reiterated, as the Secretariat would otherwise be transgressing its mandate. |
