Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In other cases, victims have been reintegrated with their family.
En otros casos las víctimas han sido reintegradas a su familia.
The remaining 50% are thus reintegrated into the white economy.
El 50% restante también se reintegraría en la economía blanca.
All child soldiers must be demobilized and reintegrated in society.
Todos los niños soldados deben ser desmovilizados y reinsertados en la sociedad.
The patient has fully reintegrated to his work and personal life.
El paciente está totalmente reintegrado a su vida laboral y personal.
These two worlds need to be reintegrated as soon as possible.
Esos dos mundos necesitan ser reintegrados tan pronto como sea posible.
Armed groups had been demobilized and reintegrated into society.
Los grupos armados se han desmovilizado y reinsertado en la sociedad.
And you see there, it gets reintegrated in tissue.
Y como ven allí, queda reintegrado en el tejido.
An ILO programme has demobilised and reintegrated 300 children.
Un programa de la OIT ha desmovilizado y reintegrado a 300 nios.
Will Mauritania - presently excluded from the list, be reintegrated?
Mauritania, que por ahora está excluida de la lista, ¿será reintegrada?
And my group has not subsequently managed to have it reintegrated.
Y luego, mi Grupo no logró que se reincorporase.
Palabra del día
la chimenea