Haciendo esto, ellos se reintegran en solo un nivel. | In so doing, they reintegrate into only one level. |
Se reintegran solo los puntos canjeados que estén vigentes. | Only the points redeemed that are still valid will be returned. |
Se reintegran solo las millas canjeadas que estén vigentes. | Only the miles redeemed that are still valid will be returned. |
Precio: 50 pesos que se reintegran luego en la compra o consumo del restaurante. | Price: 50 pesos which is then reintegrated in purchases or use of the restaurant. |
Los niños, en especial, pueden ser víctimas de nuevos reclutamientos si no se reintegran de manera eficaz. | In particular, children who are not effectively reintegrated risk being recruited again. |
Muchos pacientes tratados con acupuntura, en pocas sesiones ven disminuir gradualmente sus síntomas y se reintegran a la vida normal. | Many patients treated with acupuncture, in a few sessions gradually reduce their symptoms and return to normal life. |
Si se reintegran ambas partes de Moldova, ¿deben respetarse estas decisiones de la República Moldova de Transnistria? | If the two parts of Moldova are reintegrated, must these decisions of the TMR be respected? |
Reducen las inundaciones, reintegran el agua potable, filtran los desechos, proporcionan espacios verdes urbanos y son una fuente de sustento. | They reduce flooding, reintegrate drinking water, filter waste, provide urban green spaces and are a source of livelihood. |
Inspirados por las colecciones, los muebles de NOMAD desacralizan y reintegran los objetos a donde pertenecen, la vida cotidiana. | Inspired by the collections, the furniture created for NOMAD desacralizes and reintegrates those objects to where they belong, everyday life. |
Esto solo ocurrirá si los ex guerrilleros se reintegran a la sociedad colombiana, cuyo es el objetivo del decreto #899. | This can only be achieved by reintegrating ex rebels into society, which is the objective of decree #899. |
