reintegran
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreintegrar.

reintegrar

Haciendo esto, ellos se reintegran en solo un nivel.
In so doing, they reintegrate into only one level.
Se reintegran solo los puntos canjeados que estén vigentes.
Only the points redeemed that are still valid will be returned.
Se reintegran solo las millas canjeadas que estén vigentes.
Only the miles redeemed that are still valid will be returned.
Precio: 50 pesos que se reintegran luego en la compra o consumo del restaurante.
Price: 50 pesos which is then reintegrated in purchases or use of the restaurant.
Los niños, en especial, pueden ser víctimas de nuevos reclutamientos si no se reintegran de manera eficaz.
In particular, children who are not effectively reintegrated risk being recruited again.
Muchos pacientes tratados con acupuntura, en pocas sesiones ven disminuir gradualmente sus síntomas y se reintegran a la vida normal.
Many patients treated with acupuncture, in a few sessions gradually reduce their symptoms and return to normal life.
Si se reintegran ambas partes de Moldova, ¿deben respetarse estas decisiones de la República Moldova de Transnistria?
If the two parts of Moldova are reintegrated, must these decisions of the TMR be respected?
Reducen las inundaciones, reintegran el agua potable, filtran los desechos, proporcionan espacios verdes urbanos y son una fuente de sustento.
They reduce flooding, reintegrate drinking water, filter waste, provide urban green spaces and are a source of livelihood.
Inspirados por las colecciones, los muebles de NOMAD desacralizan y reintegran los objetos a donde pertenecen, la vida cotidiana.
Inspired by the collections, the furniture created for NOMAD desacralizes and reintegrates those objects to where they belong, everyday life.
Esto solo ocurrirá si los ex guerrilleros se reintegran a la sociedad colombiana, cuyo es el objetivo del decreto #899.
This can only be achieved by reintegrating ex rebels into society, which is the objective of decree #899.
REINTEGRO DE BONOS Los bonos se reintegran comúnmente cuando la tasa de interés del mercado desciende después de que han sido emitidos.
BOND REDEMPTION Bonds are redeemed most commonly when the market rate of interest declines after they have been issued.
Nosotros ayudamos a los padres a involucrarse en el programa de manutención de niños mientras están encarcelados y cuando se reintegran a la comunidad.
We help parents engage with the child support program while incarcerated and when returning to the community.
Los hombres excombatientes a menudo se reintegran en comunidades donde las normas sociales y los roles de género han experimentado cambios a consecuencia del conflicto.
Male ex-combatants often reintegrate into communities that have experienced shifts in social norms and gender roles due to conflict.
En tal caso, una parte o todos los créditos eUpgrade se reintegran a su cuenta 72 horas después de finalizado su viaje.
If so, a portion or all of the eUpgrade Credits are returned to your account 72 hours after your travel has been completed.
Por lo general, las dependencias del gobierno y las subdivisiones políticas reintegran al Departamento de Empleo los beneficios pagados que se basen en salarios pagados.
Governmental entities and political subdivisions generally reimburse the Employment Department for any benefits paid that are based on wages paid.
Los niños a los que se aparta de las carreras de camellos reciben educación y tratamiento médico y, si es posible, se reintegran en sus familias.
Children removed from camel races were provided with education, medical treatment and, if possible, reintegration into their families.
Los fondos recaudados se destinarán al Fondo Fiduciario, que apoya a las organizaciones de base que rescatan, abrigan y reintegran las víctimas en la sociedad.
Proceeds from the event will go the Trust Fund, which supports grassroots organizations that rescue, shelter and reintegrate victims into society.
En realidad no ha habido un presidente en Brasil que no recurriera en diversos momentos a fondos estatales que luego se reintegran.
In reality there has not been a Brazilian president who has not at times turned temporarily to state funds to pay back later.
Por falta de un termino apropiado diría que sus células se desintegran, traspasan la barrera y se reintegran otra vez formando su cuerpo tangible.
Due to lacking of any proper word I would say that his cells disintegrated, trespassed the barrier and reintegrated once again forming a tangible body.
En los casos en que sea posible, los Estados deberían asegurarse de que los niños acogidos en instituciones se reintegran en su familia en condiciones adecuadas.
States should ensure that, wherever possible, children in residential care may be reintegrated with their family under appropriate conditions.
Palabra del día
la almeja