reintegran
reintegrar
Haciendo esto, ellos se reintegran en solo un nivel. | In so doing, they reintegrate into only one level. |
Se reintegran solo los puntos canjeados que estén vigentes. | Only the points redeemed that are still valid will be returned. |
Se reintegran solo las millas canjeadas que estén vigentes. | Only the miles redeemed that are still valid will be returned. |
Precio: 50 pesos que se reintegran luego en la compra o consumo del restaurante. | Price: 50 pesos which is then reintegrated in purchases or use of the restaurant. |
Los niños, en especial, pueden ser víctimas de nuevos reclutamientos si no se reintegran de manera eficaz. | In particular, children who are not effectively reintegrated risk being recruited again. |
Muchos pacientes tratados con acupuntura, en pocas sesiones ven disminuir gradualmente sus síntomas y se reintegran a la vida normal. | Many patients treated with acupuncture, in a few sessions gradually reduce their symptoms and return to normal life. |
Si se reintegran ambas partes de Moldova, ¿deben respetarse estas decisiones de la República Moldova de Transnistria? | If the two parts of Moldova are reintegrated, must these decisions of the TMR be respected? |
Reducen las inundaciones, reintegran el agua potable, filtran los desechos, proporcionan espacios verdes urbanos y son una fuente de sustento. | They reduce flooding, reintegrate drinking water, filter waste, provide urban green spaces and are a source of livelihood. |
Inspirados por las colecciones, los muebles de NOMAD desacralizan y reintegran los objetos a donde pertenecen, la vida cotidiana. | Inspired by the collections, the furniture created for NOMAD desacralizes and reintegrates those objects to where they belong, everyday life. |
Esto solo ocurrirá si los ex guerrilleros se reintegran a la sociedad colombiana, cuyo es el objetivo del decreto #899. | This can only be achieved by reintegrating ex rebels into society, which is the objective of decree #899. |
REINTEGRO DE BONOS Los bonos se reintegran comúnmente cuando la tasa de interés del mercado desciende después de que han sido emitidos. | BOND REDEMPTION Bonds are redeemed most commonly when the market rate of interest declines after they have been issued. |
Nosotros ayudamos a los padres a involucrarse en el programa de manutención de niños mientras están encarcelados y cuando se reintegran a la comunidad. | We help parents engage with the child support program while incarcerated and when returning to the community. |
Los hombres excombatientes a menudo se reintegran en comunidades donde las normas sociales y los roles de género han experimentado cambios a consecuencia del conflicto. | Male ex-combatants often reintegrate into communities that have experienced shifts in social norms and gender roles due to conflict. |
En tal caso, una parte o todos los créditos eUpgrade se reintegran a su cuenta 72 horas después de finalizado su viaje. | If so, a portion or all of the eUpgrade Credits are returned to your account 72 hours after your travel has been completed. |
Por lo general, las dependencias del gobierno y las subdivisiones políticas reintegran al Departamento de Empleo los beneficios pagados que se basen en salarios pagados. | Governmental entities and political subdivisions generally reimburse the Employment Department for any benefits paid that are based on wages paid. |
Los niños a los que se aparta de las carreras de camellos reciben educación y tratamiento médico y, si es posible, se reintegran en sus familias. | Children removed from camel races were provided with education, medical treatment and, if possible, reintegration into their families. |
Los fondos recaudados se destinarán al Fondo Fiduciario, que apoya a las organizaciones de base que rescatan, abrigan y reintegran las víctimas en la sociedad. | Proceeds from the event will go the Trust Fund, which supports grassroots organizations that rescue, shelter and reintegrate victims into society. |
En realidad no ha habido un presidente en Brasil que no recurriera en diversos momentos a fondos estatales que luego se reintegran. | In reality there has not been a Brazilian president who has not at times turned temporarily to state funds to pay back later. |
Por falta de un termino apropiado diría que sus células se desintegran, traspasan la barrera y se reintegran otra vez formando su cuerpo tangible. | Due to lacking of any proper word I would say that his cells disintegrated, trespassed the barrier and reintegrated once again forming a tangible body. |
En los casos en que sea posible, los Estados deberían asegurarse de que los niños acogidos en instituciones se reintegran en su familia en condiciones adecuadas. | States should ensure that, wherever possible, children in residential care may be reintegrated with their family under appropriate conditions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!