Ese país no necesita a otro dictador, sino la reinstauración de la democracia. | That country does not need another dictator, but the restoration of democracy. |
Otro ejemplo para la reinstauración de las tipologías. | Another example of the revival of typologies. |
Ninguno de ellos exigió la reinstauración de la medicación. | None required re-start of the medication. |
Esta reinstauración no siempre será ventajosa desde el punto de vista cultural. | In this restatement everything is not advantageous in the cultural aspect. |
La reinstauración de los sistemas democráticos había suscitado esperanzas entre la población afgana. | The emergence of democratic systems had raised the expectations of the Afghan people. |
Gestión de mantenimiento y trabajos de campo: inspecciones, corte y reinstauración de suministro, revisiones periódicas. | Management of maintenance and work fields: inspections, cutting off and restoration of supply, periodical checks. |
Creo que interpretar la Unión como una reinstauración de una entidad geográfica sería excesivamente mecánico. | I think that to interpret the Union as a reinstatement of a geographical entity would be excessively mechanistic. |
En 1979, tras la reinstauración de la democracia, la calle recuperó su denominación original, avenida Diagonal. | In 1979, after the transition to democracy, the street regained its original name, Avinguda Diagonal. |
Trump ordenó la reinstauración de las sanciones de Estados Unidos a Teherán que habían sido suspendidas por el acuerdo. | Trump ordered the reinstatement of US sanctions on Tehran that had been suspended by the agreement. |
La reinstauración de la pena capital rompería también con una práctica mantenida en Sri Lanka desde hace mucho tiempo. | The move would also break with a longstanding Sri Lankan practice. |
