Por consiguiente, la Directiva 93/22/CEE debe reincorporarse al Acuerdo. | Directive 93/22/EEC is therefore to be re-incorporated into the Agreement. |
Una semana después podrá reincorporarse a sus actividades habituales. | After one week you may resume some light daily activities. |
Todas las enmiendas relativas a los actos delegados de la primera lectura deben reincorporarse. | All amendments concerning delegated acts from first reading should be reinstated. |
Hizo numerosos intentos para reincorporarse al PCM y finalmente fue readmitido en 1954. | He made numerous attempts to rejoin the PCM and was finally readmitted in 1954. |
¿Por qué quiere reincorporarse como editor? | Why do you want to be reinstated as editor? |
Un pueblo impaciente que anhela reincorporarse al mundo por fin tiene esperanza. | A restive people who long to rejoin the world at last have hope. |
Ella acababa de reincorporarse al servicio después de cuatro meses de permiso postnatal. | She had just re-joined the service after four months of maternity leave. |
El proyecto prepara a esos jóvenes para reincorporarse a la sociedad como adultos independientes. | The project prepares these young people to return to society as independent adults. |
Crepes finas, que se reincorporarse en el U.S.A, también se conocen como crepes. | Thin pancakes, which are rejoining in the U.S.A, are also known as crepes. |
Se ha comprometido a ayudar a la gente a reincorporarse a la sociedad. | He's committed to helping people get back into society. |
