- Ejemplos
Por consiguiente, la Directiva 93/22/CEE debe reincorporarse al Acuerdo. | Directive 93/22/EEC is therefore to be re-incorporated into the Agreement. |
Una semana después podrá reincorporarse a sus actividades habituales. | After one week you may resume some light daily activities. |
Todas las enmiendas relativas a los actos delegados de la primera lectura deben reincorporarse. | All amendments concerning delegated acts from first reading should be reinstated. |
Hizo numerosos intentos para reincorporarse al PCM y finalmente fue readmitido en 1954. | He made numerous attempts to rejoin the PCM and was finally readmitted in 1954. |
¿Por qué quiere reincorporarse como editor? | Why do you want to be reinstated as editor? |
Un pueblo impaciente que anhela reincorporarse al mundo por fin tiene esperanza. | A restive people who long to rejoin the world at last have hope. |
Ella acababa de reincorporarse al servicio después de cuatro meses de permiso postnatal. | She had just re-joined the service after four months of maternity leave. |
El proyecto prepara a esos jóvenes para reincorporarse a la sociedad como adultos independientes. | The project prepares these young people to return to society as independent adults. |
Crepes finas, que se reincorporarse en el U.S.A, también se conocen como crepes. | Thin pancakes, which are rejoining in the U.S.A, are also known as crepes. |
Se ha comprometido a ayudar a la gente a reincorporarse a la sociedad. | He's committed to helping people get back into society. |
Pueden reincorporarse cuando la diarrea desaparezca. | They may return when diarrhea stops. |
Era un chico joven, no es extraño que quisiera reincorporarse al mercado laboral. | He was a young lad, it's not strange he'd want to get back into employment. |
El Reglamento (CE) no 2320/2002 debería por lo tanto reincorporarse al Acuerdo con una adaptación específica. | Regulation (EC) No 2320/2002 should therefore be re-incorporated into the Agreement with a specific adaptation. |
Acaba de reincorporarse al trabajo. | She only just came back to work. |
El afectado esta absorbido por los recuerdos y es incapaz de reincorporarse a su vida cotidiana. | The victim is absorbed by the memories and unable to return to their daily lives. |
El objetivo es que puedan reincorporarse al trabajo en cuanto sea seguro hacerlo. | The goal is to return you to work as soon as it is safe to do so. |
La recuperación es muy rápida y podrá reincorporarse a sus actividades diarias en uno o dos días. | Recovery is quick and you can already resume your normal daily activities one or two days later. |
Puede resultar difícil a los trabajadores de más edad reincorporarse al mercado de trabajo después de convertirse en desempleados. | It can be difficult for older workers to re-enter the labour market after becoming unemployed. |
Mínimo tiempo de recuperación, puede reincorporarse a sus actividades normales en un lapso de 3 – 10 días. | You can go back to your regular activities in 3 to 10 days. |
Eso sería una verdadera política de igualdad que ofrece a las mujeres la posibilidad de reincorporarse al trabajo. | That would be a real equality policy that gives women a chance to go back to work. |
