Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Saliendo desde la plaza rehaga el camino por RP1.
Leaving from the square redos the road for RP1.
Si no es así, pagaré por alguien para que lo rehaga.
If I don't, I'll pay for someone to redo it.
Si estuviese deficiente en algún área, rehaga ese desafío.
If you feel you are weak in some area, redo that challenge.
Si no es así, pagaré por alguien para que lo rehaga.
If I don't, I'll pay for someone to redo it.
Nada impide que una pareja separada rehaga su vida conyugal con otras personas.
Nothing prevents a separated couple from redoing their married life with other people.
Quiero que las rehaga a todas así.
I want them all done over to look like this.
Llamaré a India y que la rehaga en la mañana y después...
I'll call in India and have her redo it in the morning and then...
Pero creo que ya es hora de que rehaga mi vida.
But I think it's more than time I got my life back on track.
Deponga a los creadores de identidad oficiales y rehaga usted mismo como le gustaría convertirse.
Depose the official identity makers and remake yourself as you would want to become.
Solo hasta que me rehaga.
Just till I'm back on my feet.
Palabra del día
el ponche de huevo