Resultados posibles:
rehaga
-I redo
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborehacer.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborehacer.
rehaga
-redo
Imperativo para el sujetousteddel verborehacer.

rehacer

Saliendo desde la plaza rehaga el camino por RP1.
Leaving from the square redos the road for RP1.
Si no es así, pagaré por alguien para que lo rehaga.
If I don't, I'll pay for someone to redo it.
Si estuviese deficiente en algún área, rehaga ese desafío.
If you feel you are weak in some area, redo that challenge.
Si no es así, pagaré por alguien para que lo rehaga.
If I don't, I'll pay for someone to redo it.
Nada impide que una pareja separada rehaga su vida conyugal con otras personas.
Nothing prevents a separated couple from redoing their married life with other people.
Quiero que las rehaga a todas así.
I want them all done over to look like this.
Llamaré a India y que la rehaga en la mañana y después...
I'll call in India and have her redo it in the morning and then...
Pero creo que ya es hora de que rehaga mi vida.
But I think it's more than time I got my life back on track.
Deponga a los creadores de identidad oficiales y rehaga usted mismo como le gustaría convertirse.
Depose the official identity makers and remake yourself as you would want to become.
Solo hasta que me rehaga.
Just till I'm back on my feet.
El resultado más profundo de computadoras puede estar como herramienta permitiendo que el hombre se rehaga.
The most profound result of computers may be as a tool allowing man to remake himself.
Es parte de pisotear los derechos civiles y legales, que es indispensable para que el fascismo rehaga la sociedad.
It is part of the trampling on civil and legal rights essential to fascism's remaking of society.
Se espera que, cuando la Agencia rehaga su estimación en 2009, el número será de más de 62 BCM.
And it is expected that when the Agency redoes its estimate in 2009, the number will be over 62 BCM.
Yo le guardo presente en el recuerdo pero comprendo la necesidad de que rehaga su vida lejos de mí.
I'll keep him present in my memories but I understand how he needs to remake his life far from me.
La denegación de confianza lleva implícito que en el Gabinete que se forme o se rehaga inmediatamente después de la crisis no podrán ser nombrados para las mismas carteras los Ministros cuya política haya sido objeto de dicha denegación.
A vote of no confidence necessarily implies that Ministers whose policy was the object of the vote may not be appointed to the same portfolios in the Cabinet that is formed or re-formed immediately after the crisis.
La denegación de confianza lleva implícito que en el Gabinete que se forme o se rehaga inmediatamente después de la crisis no podrán ser nombrados para las mismas carreras los Ministros cuya política haya sido objeto de dicha denegación.
A vote of no confidence necessarily implies that Ministers whose policy was the object of the vote may not be appointed to the same portfolios in the Cabinet that is formed or re-formed immediately after the crisis.
Por ser menos fácilmente detectable que el plagio, por ejemplo, tiende a ser subvalorado y subestimado, ya que requiere que se rehaga un experimento por otros investigadores en las condiciones descritas en la publicación, y entregue resultados diferentes a los datos presentados.
To make plagiarism more difficult to detect, there is, for example, a tendency to underestimate and underrate it, since requesting that an experiment be redone by other researchers according to the conditions described in the publication may result in outcomes different to those originally presented.
Rehaga la historia en esta simulación en que la URSS y la Guerra Fría siguen de actualidad en 2011.
Rewrite history in this simulation, where the USSR and the Cold War are still current events in 2011.
Él puede ser que rehaga su propio cuerpo con la ingeniería genética.
He might re-make his own body through genetic engineering.
¿Por qué impedir que rehaga su vida?
Why do you refuse him the right to a new life?
Palabra del día
el tejón