Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Multitud, por el contrario, rehúye la unidad política. | The Multitude, at the contrary, shuns political unity. |
Actualmente, la Comisión se muestra muy conservadora y rehúye sus responsabilidades. | At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities. |
Un movimiento que rehúye de las formas preestablecidas y marcadas por los media. | A movement that shuns pre-established and designated forms of media. |
Fabián no rehúye los problemas internos del comité. | Fabián did not shy away from the internal problems of the committee. |
Usted no rehúye los problemas, sino que se enfrenta a ellos. | You do not run away, but face up to things. |
Quien me ve en la calle me rehúye. | And when they see me in the street, they turn quickly away. |
A la gente le gusta lo que le rehúye. | People like what avoids him. |
Lo serio, la retórica, las posiciones de ventaja, Boetti las rehúye. | The seriousness, the rhetoric, the advantageous postures, he avoids them. |
Quiero asegurarles que la Comisión no rehúye los problemas. | I would like to assure you that the Commission is not shying away from the problems. |
Jim siempre rehúye los problemas por cualquier medio. | Jim always avoids trouble at all costs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!