Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El futuro no debe ser para siempre rehén del pasado. | The future must not forever remain the hostage of the past. |
El equipo no encuentra a ningún rehén, tan solo tipos malos con armas. | The team can't find any hostages, just bad guys with guns. |
Su nombre era Kaede y había estado en rehén. | She was named Kaede and had been hostages. |
No podemos tolerar que la ayuda humanitaria sea otro rehén del conflicto. | We cannot tolerate humanitarian aid being taken hostage in this conflict. |
Lo mantuvieron rehén toda la noche en esa escalera. | He was held hostage overnight in the stairwell. |
¿Conoces a la chica de la granja? La rehén. | Do you know the girl from the farm? |
Controla el petróleo de Libia porque tiene de rehén a Gadafi. | It is controlling Libya's oil by holding Gaddafi hostage. |
Tenía a mi hermana de rehén. | He was keeping my sister in a dungeon. |
Y el Grupo PPE es rehén de ese sector. | And the PPE Group is being hijacked by that element within the group. |
En otras palabras, la solución política no debe mantener como rehén la adhesión. | In other words, accession should not be held hostage to a political solution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!