Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El futuro no debe ser para siempre rehén del pasado.
The future must not forever remain the hostage of the past.
El equipo no encuentra a ningún rehén, tan solo tipos malos con armas.
The team can't find any hostages, just bad guys with guns.
Su nombre era Kaede y había estado en rehén.
She was named Kaede and had been hostages.
No podemos tolerar que la ayuda humanitaria sea otro rehén del conflicto.
We cannot tolerate humanitarian aid being taken hostage in this conflict.
Lo mantuvieron rehén toda la noche en esa escalera.
He was held hostage overnight in the stairwell.
¿Conoces a la chica de la granja? La rehén.
Do you know the girl from the farm?
Controla el petróleo de Libia porque tiene de rehén a Gadafi.
It is controlling Libya's oil by holding Gaddafi hostage.
Tenía a mi hermana de rehén.
He was keeping my sister in a dungeon.
Y el Grupo PPE es rehén de ese sector.
And the PPE Group is being hijacked by that element within the group.
En otras palabras, la solución política no debe mantener como rehén la adhesión.
In other words, accession should not be held hostage to a political solution.
Palabra del día
el cementerio