Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The great conclusion is that, regrettably, the plan won't work. | La gran conclusión es que, lamentablemente, el plan no funcionará. |
Other countries, though regrettably far too few, have followed our example. | Otros países, si bien lamentablemente demasiado pocos, han seguido nuestro ejemplo. |
The CHAIRPERSON said that it was regrettably too late for additional proposals. | El PRESIDENTE dice que lamentablemente es demasiado tarde para propuestas adicionales. |
However, the implementation of commitments in some cases is regrettably slow. | Sin embargo, en algunos casos el cumplimiento de los compromisos es lamentablemente lento. |
Pope Francis, regrettably, has become a source of division. | El Papa Francisco, lamentablemente, ha llegado a ser una fuente de división. |
We are confronted, regrettably, with a global attack on Christianity. | Lamentablemente, nos enfrentamos a un ataque global contra el cristianismo. |
And grace won't look like Casper the Friendly Ghost, regrettably. | Y la gracia no se verá como Casper el Fantasma Amistoso, lamentablemente. |
And, regrettably, we have many people like this in our communities. | Y desafortunadamente, estamos llenos de gente como esta en nuestras comunidades. |
A politician needs a wife and other people, too, regrettably. | Un político necesita una mujer. Y la otra gente también, por desgracia. |
That commitment, regrettably, has not been matched by real resources. | Desafortunadamente, ese compromiso no se ha demostrado con recursos concretos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!