I just don't want you to regret anything is all. | Solo quiero que no te arrepientas de nada. |
Don't you regret anything? | ¿No te arrepientes de estar aquí? |
Don't ever let anyone ever say to you... you shouldn't regret anything. | ...y la culpa, estas cosas... Jamás dejes que te digan que no hay nada que lamentarse. |
Therefore, I am very happy to have stayed; I don't regret anything and I want this team to return to the Premier League, where it belongs. | Así que estoy muy contento de haberme quedado, no me arrepiento para nada y quiero que este equipo vuelva a la Premier League que es donde se merece. |
Do you regret anything you have done in your life? | ¿Se arrepiente de algo que no tengas hecho en tu vida? |
I just don't want to regret anything, so... please stay. | Solo que no quiero lamentar nada, así que... quedate. |
Live in harmony with your desires and do not regret anything. | Vive en armonía con tus deseos y no te arrepientas de nada. |
Look, I don't regret anything that happened last night. | Mira, no lamento nada de lo que pasó anoche. |
My advice to you, Mr. Kibby, is not to regret anything. | Le aconsejo, Sr. Kibby, que no se lamente de nada. |
No, 50 years later, I do not regret anything. | No, 50 años después, no me arrepiento de nada. |
