Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no puedes correr de regreso al pasado porque es familiar.
But you can't just run back to the past because it's familiar.
Es un regreso al pasado, a una era post-histórica.
It is a return to time before time, a post-historical era.
El futuro es un regreso al pasado.
The future... as a return to the past.
Parece un regreso al pasado.
Looks like a return to the past.
Esta noche es un continuo regreso al pasado.
Tonight's just one blast from the past after another.
Pero la hora de la involución, la ola del regreso al pasado, llegó.
But then came involution; the wave of regression to the past.
Haga que su sensibilidad culinaria retroceda hasta el año 1876 en esta cena de regreso al pasado.
Take your culinary sensibilities back to 1876 at a time-travelers' dinner.
LYLA LERROL: Actriz cinematográfica de Krypton que Superman conoce en un viaje de regreso al pasado.
LYLA LERROL: Kryptonian movie star that Superman knows in a time traveling to Krypton.
Una característica que distingue el estilo de la colección RUSTYK que hemos creado es el regreso al pasado.
A feature that distinguishes the style of the RUSTYK collection we have created is the return to the past.
El ambiente del Grand Hotel Gardone le dará la sensación mágica de un viaje de regreso al pasado.
The atmosphere of the Grand Hotel Gardone will give you the magical feeling of a journey back to the past.
Palabra del día
el rocío