Pero no puedes correr de regreso al pasado porque es familiar. | But you can't just run back to the past because it's familiar. |
Es un regreso al pasado, a una era post-histórica. | It is a return to time before time, a post-historical era. |
El futuro es un regreso al pasado. | The future... as a return to the past. |
Parece un regreso al pasado. | Looks like a return to the past. |
Esta noche es un continuo regreso al pasado. | Tonight's just one blast from the past after another. |
Pero la hora de la involución, la ola del regreso al pasado, llegó. | But then came involution; the wave of regression to the past. |
Haga que su sensibilidad culinaria retroceda hasta el año 1876 en esta cena de regreso al pasado. | Take your culinary sensibilities back to 1876 at a time-travelers' dinner. |
LYLA LERROL: Actriz cinematográfica de Krypton que Superman conoce en un viaje de regreso al pasado. | LYLA LERROL: Kryptonian movie star that Superman knows in a time traveling to Krypton. |
Una característica que distingue el estilo de la colección RUSTYK que hemos creado es el regreso al pasado. | A feature that distinguishes the style of the RUSTYK collection we have created is the return to the past. |
El ambiente del Grand Hotel Gardone le dará la sensación mágica de un viaje de regreso al pasado. | The atmosphere of the Grand Hotel Gardone will give you the magical feeling of a journey back to the past. |
