La presencia del programa del UNICEF se pondrá más de relieve en las regiones andinas y amazónicas y en las zonas urbanas marginadas. | The UNICEF programme presence will be further emphasized in the Andean and Amazon regions and in marginalized urban zones. |
La sequía, el hielo y las inundaciones amenazan la supervivencia de las poblaciones rurales de las regiones andinas, ya de por sí bastante pobres. | Drought, frosts and floods are threatening the livelihoods of rural populations in the Andes who are poor enough as it is. |
Con su trabajo, ACCA está ayudando a la gente de las regiones andinas y amazónicas a cultivar variedades de plantas de forma sostenible sin afectar a la calidad del suelo o degradar los bosques para la agricultura. | With its work, ACCA provides the people of the Andean and Amazonian regions with sustainable ways to cultivate crops without affecting soil quality and without clearing forest for agriculture. |
En 2009 inició el proyecto Amazonart, una organización sin ánimo de lucro que lleva a cabo proyectos musicales y sociales en las regiones andinas y del Amazonas y en los que participan músicos de todo el mundo. | In 2009, Diego founded Amazonart, a nonprofit organization which runs music and social projects in the Andean and Amazonian regions in which musicians from all over the world take part. |
Los estudios analizarán una dosis reducida de misoprostol (600 mcg) y su relación con elevadas temperaturas corporales en Ecuador y examinarán la dosis de 800 mcg en otras poblaciones de regiones andinas y/o de gran altitud sobre el nivel del mar. | Studies will examine a reduced dose of misoprostol (600 mcg) and its relationship to elevated body temperature in Ecuador, and the 800 mcg dose in other high-altitude and/or Andean populations. |
Los Chas Chas son muy comunes en regiones andinas. | The Chas Chas are very common in Andean regions. |
Las Quenas son muy comunes en regiones andinas. | The Quenas are very common in Andean regions. |
Las frías regiones andinas son el hábitat de la llama, el guanaco, la vicuña, la alpaca y el cóndor. | The cold Andean regions are the habitat of llamas, guanacos, vicuñas, alpacas, and condors. |
La población creció aceleradamente a partir de la década de 1940 como consecuencia de una fuerte inmigración desde las regiones andinas del Perú. | Population growth accelerated in the 1940s spurred by immigration from the Andean regions of Peru. |
A diferencia de Perú y Ecuador en Colombia se espera sequías más que lluvias, sobre todo en las regiones andinas y el Caribe. | Unlike Peru and Ecuador, more drought than rain is expected in Colombia, mainly in the Andean regions and the Caribbean. |
