Cabello regenerada, nutrida y restaurado a su tono natural. | Hair regenerated, nourished and restored to their natural tone. |
Ninguna persona es regenerada por creer que es regenerada. | No person is regenerated by believing that he is regenerated. |
El yelmo de la salvación representa una mente regenerada. | The helmet of salvation represents a regenerated mind. |
Solo una crisis regenerada puede ser el resultado de este paso. | Only renewed crisis can be the outcome of this course. |
La persona regenerada es un hombre nuevo (Ef. | The regenerated person is a new man (Eph. |
Miren a cualquier cosa que necesita ser liberada, transformada, o regenerada. | Look at anything that needs to be released, transformed, or regenerated. |
Una planta únicamente regenerada y cosechada puede generar cientos de esquejes. | A single regenerated/harvested plant can generate hundreds of cuttings. |
La entrada SDI está regenerada y ecualizada a 300 metros de cable. | The SDI input is re-clocked and equalized to 300 meters of cable. |
En California el 50% del agua regenerada se destina a la agricultura. | In California, 50% of regenerated water goes to agriculture. |
La piel se muestra regenerada y su textura se transforma. | The skin appears regenerated, its texture is transformed. |
