There are several challenges to parents regarding what to do about this risk. | Para los padres es un problema el saber que hacer respecto a estos riesgos. |
There are no mitigating circumstances whatsoever, regarding what our intentions are, or what is in our heart. | No hay circunstancias atenuantes en absoluto en cuanto a nuestras intenciones ni lo que esté en nuestros corazones. |
We know little regarding what Aristotle taught at the Academy. | Sabemos poco acerca de lo que Aristóteles enseñó en la Academia. |
Many views were expressed regarding what this would mean in practice. | Se expresaron muchas opiniones sobre lo que ello significaría en la práctica. |
They were split (regarding what I should do). | Se dividieron (con respecto a lo que debo hacer). |
I was always positive regarding what I got from her. | Siempre fui positivo con respecto a lo que obtuve de ella. |
We are so very excited regarding what is to come about. | Estamos muy entusiasmados con lo que va a ocurrir. |
I would like to be very clear regarding what has been said. | Quiero ser muy claro con respecto a lo que se ha dicho. |
From Spain also came information regarding what seems to be Presidential unrest. | También de España provino información sobre lo que parece ser inquietud presidencial. |
And this is regarding what, ma'am? | ¿Y esto es en relación a qué, señora? |
