Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En aras de una mayor claridad, conviene refundir dicho Reglamento.
In the interests of clarity, that Regulation should be recast.
En beneficio de la claridad, procede refundir los citados Reglamentos.
In the interest of clarity, those Regulations should be recast.
En aras de la claridad, procede refundir ambas Directivas.
In the interests of clarity, those Directives should be recast.
Con fines de claridad, resulta oportuno refundir dichas Directivas.
In the interests of clarity those Directives should be recast.
Otra sugerencia fue refundir los dos párrafos en uno solo.
A further suggestion was that the two paragraphs could be merged into one.
En consecuencia, no hay necesidad de refundir las disposiciones modelo con las recomendaciones legislativas.
Consequently, there was no need to merge the model provisions with the legislative recommendations.
Este vuelca en Irán podría refundir los puntos de vista sobre el problema del Oriente Medio.
This turnover in Iran could recast viewpoints about the Middle East problem.
La Comisión debe examinar la posibilidad de refundir las dos leyes modelo en un texto uniforme.
The Commission should consider combining the two model laws into a uniform text.
El progreso tecnológico rápido y un mejor conocimiento científico nos han obligado a refundir esta legislación.
Rapid technological progress and better scientific knowledge have compelled us to recast this legislation.
Por razones de claridad, es deseable refundir esta decisión.
It is desirable for reasons of clarity to recast the Decision in a single text.
Palabra del día
el abrigo