Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesitamos un tratado vinculante que refrene las violaciones. | We need a binding treaty that will rein in abuses. |
En segundo lugar, es muy importante que el texto refrene los peores excesos de la «caja azul». | Secondly, it is important that the text reins in the worst excesses of the ‘blue box’. |
En la medida de lo posible, no refrene físicamente a una persona agitada, ya que esto tiende a empeorar el problema. | Don't physically hold back an agitated person, if possible. This usually makes the problem worse. |
Muy pocos se encuentran ilusionados que tales acciones concertadas lograran reformas significativas mientras no se refrene el bandidaje y las infracciones a la ley de Trump y los Republicanos. | Few hold any illusions that such targeted actions will achieve any significant reforms while Trump and the Republicans' rampant lawbreaking is going unchecked. |
Hasta el punto de apreciemos que se anima al conocimiento de el cual las pasiones destructivas se presentan es parcial, nosotros que se refrene hasta que nuestra comprensión aumenta. | To the extent that we appreciate that the knowledge from which the destructive passions arise is partial, we are encouraged to restrain ourselves until our understanding increases. |
Bienaventurado el rey que domine firmemente las riendas de su pasión, refrene su ira y prefiera la justicia y la imparcialidad a la injusticia y a la tiranía. | Well is it with the king who keepeth a tight hold on the reins of his passion, restraineth his anger and preferreth justice and fairness to injustice and tyranny. |
Refrene el apetito, manteniéndolo bajo el control de la razón. | Restrain appetite; keep it under the control of reason. |
He anunciado justicia en grande congregación; He aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes. | I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. |
He anunciado justicia en la gran congregación; he aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes. | I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O Lord, thou knowest. |
Los actos hostiles son la mayor razón de que una persona se refrene y se retire de la acción. | Overts are the biggest reason a person restrains and withholds himself from action. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!