Anterior Publicación anterior: Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca. | Next Next post: Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca. |
Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca. | Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca. |
Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca. | The post Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca. |
De los actos de los Coprínceps se hacen responsables quienes los refrendan. | The acts of the Coprínceps are under the responsibility of those who countersign them. |
Los resultados del 2009 refrendan las excelentes relaciones internacionales que en materia económica Chile ha cultivado. | The results in 2009 confirm the excellent international economic relations that Chile has cultivated. |
Algo que el resto de redes aún no pueden decir y que refrendan la teoría del escaparate. | Something that other networks can not yet say and endorse the theory showcase. |
Anthony Randolph está en un gran momento de forma y sus números en la Euroliga así lo refrendan. | Anthony Randolph is on fine form and his numbers in theEuroleague show it. |
Los resultados del trabajo refrendan las recomendaciones de expertos que conforman el presente Consenso sobre Terapia Inhalada. | The results of this study endorse the recommendations of experts that make up the present Consensus on Inhaled Therapies. |
Los resultados iniciales de este estudio refrendan los de otros estudios sobre la naturaleza cambiante de los desechos marinos. | Initial findings of this study support those of other studies regarding the changing nature of marine litter. |
Sus edificios refrendan esos caracteres mediante el montaje de elementos disimiles, fragmentados, decorativos, ajenos a cualquier orden establecido. | His buildings countersign these characters by means of the assembly of dissimilar, fragmented, decorative elements, foreign to any established order. |
