Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Anterior Publicación anterior: Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca.
Next Next post: Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca.
Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca.
Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca.
Autoridades judiciales refrendan impunidad en Oaxaca.
The post Judicial authorities endorse impunity in Oaxaca.
De los actos de los Coprínceps se hacen responsables quienes los refrendan.
The acts of the Coprínceps are under the responsibility of those who countersign them.
Los resultados del 2009 refrendan las excelentes relaciones internacionales que en materia económica Chile ha cultivado.
The results in 2009 confirm the excellent international economic relations that Chile has cultivated.
Algo que el resto de redes aún no pueden decir y que refrendan la teoría del escaparate.
Something that other networks can not yet say and endorse the theory showcase.
Anthony Randolph está en un gran momento de forma y sus números en la Euroliga así lo refrendan.
Anthony Randolph is on fine form and his numbers in theEuroleague show it.
Los resultados del trabajo refrendan las recomendaciones de expertos que conforman el presente Consenso sobre Terapia Inhalada.
The results of this study endorse the recommendations of experts that make up the present Consensus on Inhaled Therapies.
Los resultados iniciales de este estudio refrendan los de otros estudios sobre la naturaleza cambiante de los desechos marinos.
Initial findings of this study support those of other studies regarding the changing nature of marine litter.
Sus edificios refrendan esos caracteres mediante el montaje de elementos disimiles, fragmentados, decorativos, ajenos a cualquier orden establecido.
His buildings countersign these characters by means of the assembly of dissimilar, fragmented, decorative elements, foreign to any established order.
Palabra del día
la aceituna