Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And maybe refound the scent of his youth. | Y tal vez refundar la esencia de su juventud. |
They refound the house and received hospitality again. | Que refundar la casa y la hospitalidad recibida de nuevo. |
The templates and modules can't be refound. | No pueden ser refundar las plantillas y módulos. |
There, he drew strength and courage, and refound his zeal for souls. | Allí consigue fuerza y coraje, y recupera su celo por las almas. |
On Diseño - Projects: Splendour refound. | On Diseño - Proyectos: El esplendor reencontrado. |
Happily in the sixties it was refound. | Felizmente en los setenta, fue encontrada nuevamente. |
Many parts of the agronomy should be refound. | Debe refundar agronomía muchas partes. |
He also understands that it is important to refound the relationship of society in general with agro-industry. | Además entiende que es importante refundar la relación de la sociedad en general con la agroindustria. |
In case of cancellation or early departure within 72 hours, no claims or money refound are accepted. | En caso de cancelación o de salida anticipada de 72 horas, no se aceptan reclamaciones o refundar dinero. |
Unfolding their petals in winter, these blooms are an early herald of the promises of spring and youth refound. | Desplegando sus pétalos en invierno, estas flores son un heraldo anticipado de las promesas de la primavera y la juventud recobrada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!