Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And maybe refound the scent of his youth.
Y tal vez refundar la esencia de su juventud.
They refound the house and received hospitality again.
Que refundar la casa y la hospitalidad recibida de nuevo.
The templates and modules can't be refound.
No pueden ser refundar las plantillas y módulos.
There, he drew strength and courage, and refound his zeal for souls.
Allí consigue fuerza y coraje, y recupera su celo por las almas.
On Diseño - Projects: Splendour refound.
On Diseño - Proyectos: El esplendor reencontrado.
Happily in the sixties it was refound.
Felizmente en los setenta, fue encontrada nuevamente.
Many parts of the agronomy should be refound.
Debe refundar agronomía muchas partes.
He also understands that it is important to refound the relationship of society in general with agro-industry.
Además entiende que es importante refundar la relación de la sociedad en general con la agroindustria.
In case of cancellation or early departure within 72 hours, no claims or money refound are accepted.
En caso de cancelación o de salida anticipada de 72 horas, no se aceptan reclamaciones o refundar dinero.
Unfolding their petals in winter, these blooms are an early herald of the promises of spring and youth refound.
Desplegando sus pétalos en invierno, estas flores son un heraldo anticipado de las promesas de la primavera y la juventud recobrada.
Palabra del día
la lápida