Ésa es la reemisión de las noticias de las 4. | Now, that's the rerun from the 4 o'clock news. |
A.179 Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | A.179 Transferability and reissuance within Member States |
A.209 Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | A.209 Transferability and reissuance within Member States |
El cargo por servicio de cambio/reemisión no se aplicará. | The exchange/reissue service charge will not apply. |
Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | Transferability and reissuance within Member States |
Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | Transferability and re-issuance within Member States |
Los cargos por cambio o reemisión del boleto se aplican a cada segmento por dirección. | Change or reissue fees apply to each one-way segment. |
Los billetes son válidos para su uso por, reemisión o reembolso solamente al pasajero nombrado en el billete. | Tickets are valid for use, reissue or refund only by the passenger named on the ticket. |
Puede hacerse una reemisión si ha perdido su clave, o si los detalles de su servidor han cambiado. | A reissue can be done if you've lost your private key, or your server details have changed. |
Ten en cuenta que algunas compañías aplican un recargo por la reemisión de la tarjeta de embarque en el aeropuerto. | Please note that some airlines charge a fee to reissue boarding passes at the airport. |
