reemisión
- Ejemplos
Ésa es la reemisión de las noticias de las 4. | Now, that's the rerun from the 4 o'clock news. |
A.179 Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | A.179 Transferability and reissuance within Member States |
A.209 Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | A.209 Transferability and reissuance within Member States |
El cargo por servicio de cambio/reemisión no se aplicará. | The exchange/reissue service charge will not apply. |
Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | Transferability and reissuance within Member States |
Transferencia y reemisión dentro de Estados miembros | Transferability and re-issuance within Member States |
Los cargos por cambio o reemisión del boleto se aplican a cada segmento por dirección. | Change or reissue fees apply to each one-way segment. |
Los billetes son válidos para su uso por, reemisión o reembolso solamente al pasajero nombrado en el billete. | Tickets are valid for use, reissue or refund only by the passenger named on the ticket. |
Puede hacerse una reemisión si ha perdido su clave, o si los detalles de su servidor han cambiado. | A reissue can be done if you've lost your private key, or your server details have changed. |
Ten en cuenta que algunas compañías aplican un recargo por la reemisión de la tarjeta de embarque en el aeropuerto. | Please note that some airlines charge a fee to reissue boarding passes at the airport. |
Orientación social; incluye asistencia en reemisión de documentos y preparación para regresar a su país de origen; | Social counseling, including assistance in reissuing documents and preparation for returning to the country of origin; |
La adquisición y la reemisión de certificados de depósito para acciones propias se contabilizan dentro de la partida 'Otras reservas'. | The purchasing and reissuing of depository receipts for own shares is charged or credited respectively to the Other reserves. |
Reemisiones de episodios: Cuando el contenido de una reemisión entra en conflicto con la emisión original, la información de la repetición tiene la prioridad canónica. | Rebroadcasts of episodes: When content in a rebroadcast conflicts with a prior airings, the recap information has canonical priority. |
Cualquier saldo restante tras la reemisión de todos los certificados de depósito propios adquiridos se pondrá a disposición de la Junta General de Accionistas. | Any balance remaining after the re-issuing of all own depository receipts purchased shall be placed at the disposal of the Annual General Meeting. |
Al principio la serie era emitida frecuentemente por la RTL2, pero tengo la sensación de que la RTL2 le daba a la serie menos espacio en cada reemisión. | But I had the feeling that RTL2 was giving the series less room in every new rerun. |
Si usted no solicita la reemisión, se le sancionará con pena de prisión no mayor de un año o multa de hasta 200,000 yenes. | If you fail to do so, you are Punishable by an imprisonment sentence for not more than a year or a fine up to 200,000 yen. |
Para restaurar las licencias sin emitir, puede ponerse en contacto con el Centro de activación de Microsoft (Clearinghouse) por teléfono y solicitar la reemisión de las licencias. | You can still restore the un-issued licenses by contacting the Microsoft Clearinghouse by phone and requesting that the licenses be reissued. |
Si pierde su tarjeta de residencia, deberá solicitar la reemisión a la oficina de inmigración en un plazo de 14 días después de haber notado la desaparición. | When you have lost your residence card, you have to apply its reissue to the regional immigration office within 14 days since you noticed it. |
Sin limitaciones y completamente compatible con todas las funciones disponibles para productos/servicios y facturación de WHMCS incluido la renovación del servicio post venta y la reemisión de certificados! | Without limitations, fully automated and fully compatible with all product/services and billing features from WHMCS including Order renew post provisioning as well as Certificate reissue! |
Cambios: además de la tasa de cambio indicada, se cobrará la diferencia de tarifas (si corresponde) y una tasa de reemisión si la ruta o el tipo de tarifa se modifica. | Changes - In addition to the listed change fee, the fare difference (if applicable) and a reissue fee is collected when the routing or fare type changes. |
