Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He could part the waters of the Red Sea or Reed Sea, but he could not make his children remember that feat.
Podía dividir las aguas del Mar Rojo, pero no podía hacer que sus hijos recordaran esa hazaña.
The Reed Sea is the name of the whole sea, including the inlets of Suez and Aqabah (see photo).
El mar de Cañas es el nombre de todo el mar incluyendo los dos golfos, Suez y Aqaba, (ver foto).
When they saw His mighty hand perform those miracles in Egypt - the Reed Sea and desert crossing, they felt highly motivated.
Al ver su mano poderosa al hacer los milagros en Egipto, en el cruce del Mar de Cañas y en el desierto fueron sumamente animados.
Probably the bishops in Nicaea thought that parting a sea would be more impacting than parting a lake, so they decided to translate Red Sea, instead of Reed Sea.
Probablemente los obispos de Nicea pensaron que dividir un mar era mucho más impresionante que dividir un lago, así que decidieron traducir Mar Rojo, en lugar de Mar de Juncos.
This was the Red sea, not the reed sea, as some would have you believe.
Esto ocurrió al mar Rojo, no al mar de juncos, como se quisiera hacer creer a otros.
The Israelites walked through the Red sea, not the Reed sea.
Los Israelitas anduvieron por el mar Rojo, no por el mar de juncos.
They say that instead of Red Sea, it should have been translated Reed Sea.
Afirman que, en vez de Mar Rojo, debió haber sido traducido como Mar de Juncos.
So the Hebrew phrase Yam Suph really doesn't mean Red Sea or Reed Sea.
Así que la frase hebrea Yam Suf realmente no significa Mar Rojo o Mar de los Juncos.
The people had walked for three days in the desert after crossing the Reed Sea.
El pueblo había caminado durante tres días en el desierto después de haber cruzado el Mar de Cañas.
Thus the crossing of the Red/Reed Sea may have been at the end of the seven days of the Passover.
Así la travesía del rojo/del mar de Reed pudo haber estado en el final de los siete días de la pascua judía.
Palabra del día
fresco