Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy seguro de que esos acuerdos redundarán en beneficio del apoyo logístico. | I am confident that these arrangements will enhance logistics support. |
Sus consecuencias serán sumamente graves y no redundarán en beneficio de nadie. | Its consequences will be extremely serious and will serve no one's interests. |
Estas redundarán en interés de todos, como ustedes saben. | As you know, this is in everyone's interest. |
Estas Condiciones de Uso redundarán en beneficio de Franklin Templeton, sus sucesores y cesionarios. | These Terms of Use inures to the benefit of Franklin Templeton, its successors and assigns. |
Una Comisión débil y un Parlamento itinerante no redundarán en beneficio de Europa. | Europe' s interests will not be served by having a weak Commission and an itinerant Parliament. |
Desde el portal, se muestran convencidos de que estas modificaciones redundarán en beneficio de todos los actores. | From the portal, They are convinced that these changes will result in benefit of all stakeholders. |
Las crisis también redundarán probablemente en una ulterior profundización de las desigualdades de ingresos. | Also, the widening income inequalities are likely to increase due to the crises. |
Se espera que la ejecución y utilización de la plataforma redundarán en numerosos beneficios. | Once the platform is up and running it is expected to bring a number of benefits. |
El buen trato y la armonía con otros pueblos y culturas redundarán en la convivencia con nuestro ambiente natural. | Goodness and harmony with other peoples and cultures will result in coexistence with our natural environment. |
Las relaciones públicas no redundarán en la sustentabilidad de una industria fundada sobre la supresión de los derechos humanos. | PR exercises won't bring sustainability to an industry built on the suppression of human rights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!