Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You want to redraft the contract and meet with your lawyer?
¿Quieres que resortee el contacto y me vea con tu abogado?
Various proposals were made for improving the text of the third redraft.
Se hicieron diversas propuestas para mejorar el texto de la tercera revisión.
I've changed my mind, I need to redraft the speech.
Cambié de idea, debo volver a escribir el discurso.
A working group was formed to redraft the text of the resolution.
Se formó un grupo de trabajo para reescribir el texto de la resolución.
Some requests were made for clarifications to the redraft.
Se pidieron algunas aclaraciones respecto de la versión revisada.
We need to redraft the institutional framework for the economy and economic policy.
Necesitamos volver a redactar el marco institucional para la economía y la política económica.
BEREC will analyze the feedback and redraft consequently.
El BEREC analizará las votaciones y corregirá el borrador de directrices en consecuencia.
The YMCA has the right to redraft any account that had nonsufficient funds.
El YMCA tiene el dere- cho de rehacer cualquier cuenta de tuviera fondos no-suficientes.
The Secretariat was requested to redraft the paragraph taking into account these considerations.
Se pidió a la Secretaría que volviera a redactar el párrafo teniendo en cuenta estas consideraciones.
Live upheld some of the placements and asked that prosecutors redraft the issues.
Vivo confirmó algunas de las colocaciones y se les pidió que los fiscales redactar nuevamente las cuestiones.
Palabra del día
el cuervo