The Inquisition was redoubling its persecution of the Jews. | La Inquisición fue redoblando su persecución de los Judíos. |
It also reinforced the need for redoubling efforts in this area. | Además, aumentaba la necesidad de redoblar las medidas en ese ámbito. |
Scientists are redoubling the search for an effective vaccine. | Los científicos han duplicado los esfuerzos en búsqueda de una vacuna eficaz. |
They shouted angrily, cursing the Rokugani, redoubling their efforts at the cannons. | Gritaron enfurecidos, maldiciendo a los Rokugani, redoblando su esfuerzo en los cañones. |
Continuation and redoubling of these efforts is an imperative. | Se hace imperativo seguir y redoblar estos esfuerzos. |
The message is clear: let us keep our partnership alive while redoubling our efforts. | El mensaje está claro: mantengamos viva nuestra alianza y redoblemos nuestros esfuerzos. |
In conclusion, we call for the redoubling of peace and rehabilitation efforts in Bougainville. | En conclusión, exhortamos que se redoble los esfuerzos de paz y rehabilitación en Bougainville. |
He urged a redoubling of efforts to advance the cause of the LDCs. | Pidió que se redoblaran los esfuerzos para promover la causa de los PMA. |
The Commission stresses the importance, in this regard, of redoubling efforts to combat impunity. | La Comisión resalta, en este sentido, la importancia de redoblar esfuerzos para combatir la impunidad. |
It is high time that we commit ourselves to redoubling our efforts to arrest this trend. | Ya es hora de que nos comprometamos a redoblar nuestros esfuerzos para detener esta tendencia. |
